Analyse des Liedtextes „Back To The Start“ von Michael Schulte

Michael Schulte, ein deutscher Singer-Songwriter, veröffentlicht mit „Back To The Start“ einen nostalgischen Song, der sich intensiv mit dem Wunsch nach der Rückkehr zu unbeschwerten Zeiten der Jugend auseinandersetzt. Der Text, veröffentlicht im Jahr 2019, beschwört Erinnerungen an vergangene Tage herauf und drückt eine Sehnsucht nach dem Wiederentdecken von verloren geglaubter Unschuld und Lebendigkeit aus. Die Analyse untersucht den lyrischen Inhalt und den Entwicklungsbogen, der sich durch den gesamten Song zieht.

Strophe 1

„If I could go, go into my heart
And search for all the places I left the spark
To find a way, way back to the olden days
Before it started falling apart“

Der Song beginnt mit einer melancholischen Reflexion über die Möglichkeit, ins eigene Herz zu schauen und alle Orte zu suchen, an denen Leidenschaft oder Funke zurückgelassen wurden. Diese Zeilen drücken den starken Wunsch des Sängers aus, einen Weg in die Vergangenheit zu finden, um die Unschuld und Einfachheit der alten Tage wiederzufinden, bevor die Dinge in seinem Leben kompliziert wurden. Die Formulierung „before it started falling apart“ deutet darauf hin, dass es einen Bruch oder eine Veränderung in seinem Leben gab, die zu dieser Sehnsucht führte.

Strophe 2

„Singing songs and telling stories
About when we were young
Running crazy through the memories
When we never could be wrong“

In dieser Strophe malt der Sänger ein lebendiges Bild von unbeschwerten Tagen voller Musik und Geschichten aus der Jugend. Die Wiederholung des Themenkomplexes „when we never could be wrong“ verstärkt das Gefühl der Unbesiegbarkeit und Unschuld, das oft mit Jugend assoziiert wird. Das Motiv des „Durch-die-Erinnerungen-Laufens“ suggeriert eine dynamische Bewegung durch vergangene, positive Erlebnisse, die zu dieser Zeit von einer sorglosen Haltung geprägt waren.

Refrain

„We would be strong like superheroes
High on sugar, we would stay up all night
Until the sun comes up, yeah
Running crazy through the memories
Innocent and young“

Hier wird das vergangene Gefühl der Stärke und Unbesiegbarkeit, vergleichbar mit Superhelden, intensiviert. Der Vergleich mit Superhelden bringt ein Gefühl von Kraft und Ausdauer zum Ausdruck, während das „high on sugar“ die kindliche Energie und den Überschwang unterstreicht. Das gesamte Szenario, die ganze Nacht wachzubleiben, bis die Sonne aufgeht, fügt dem Bild eine dezente, nostalgische Wärme hinzu, indem es eine sorglose und leidenschaftliche Zeit beschwört.

Strophe 3

„A little lazy, it was always easy
But we were moving on
Endless daydreams, as far as they seem
Of what we might become“

Dieser Abschnitt illustriert die behagliche und einfache Natur der Vergangenheit, wo das Leben „lazy“ und mühelos war. Der Ausdruck „endless daydreams“ verdeutlicht die zahlreichen Hoffnungen und Visionen, die während dieser Zeit gehegt wurden, was auf eine Zeit hinweist, die reich an Fantasie und Zukunftsängsten war.

Refrain

„We would be strong like superheroes
High on sugar, we would stay up all night
Until the sun comes up, yeah
Running crazy through the memories
Innocent and young“

Die Wiederholung des Refrains verstärkt die zuvor geäußerten Gefühle und verfestigt das zentrale Thema des Songs: die Sehnsucht nach einer unbeschwerten und energischen Zeit der Jugend.

Strophe 1 (Wiederholung)

„If I could go, go into my heart
And search for all the places I left the spark
To find a way, way back to the olden days
Before it started falling apart

I might find it waiting in the corner
Somewhere in the dark
If I could go, go to where it all began
Yes, I would take it back to the start
Back to the start“

Die Wiederholung und Erweiterung der ersten Strophe legt einen starken Fokus auf den Wunsch, die verlorene Unschuld und den Funken der Vergangenheit wiederzuentdecken. Die Suche im Dunkeln, in verborgenen Winkeln des Herzens, verstärkt das Gefühl von Verlorenheit und das anstrengende Streben nach Wiederherstellung des alten Selbst. Der Vers „I might find it waiting in the corner, somewhere in the dark“ suggeriert eine Spur Hoffnung, dass diese verlorenen Aspekte wiedergefunden werden können.

Bridge

„Back to the start (start, start)
Back to the start (start, start)

Die Bridge wiederholt mantraartig das Verlangen, zurück zum Anfang zu gehen, was die Tiefe und Hartnäckigkeit dieses Wunsches unterstreicht. Diese sich wiederholenden Lines verstärken den Eindruck einer meditativen Rückbesinnung und die Suche nach Klarheit.

Schlussrunde

„I might find it waiting in the corner
Somewhere in the dark
If I could go, go to where it all began
Yes, I would take it back to the start
Back to the start (start, start)
Take us back to start
Back to the start (start, start)
Oh, back to the start
Back to the start“

Der abschließende Teil des Liedes wiederholt ähnliche Gedanken aus der Bridge und der ersten Strophe. Diese Wiederholungen verstärken die emotionale Dringlichkeit und den Wunsch des Sängers, wieder zu den einfachen und erfüllenden Zeiten seiner Jugend zurückzukehren. Es zeigt die Unveränderbarkeit der Vergangenheit und den bittersüßen Wunsch, die Zeit zurückzudrehen.

Gesamtbetrachtung

Der Liedtext „Back To The Start“ von Michael Schulte durchläuft eine kontinuierliche Entwicklung von der introspektiven Reflexion bis hin zur eindringlichen Sehnsucht, was sowohl in der lyrischen Wiederholung als auch in der thematischen Konsistenz des Liedes zum Ausdruck kommt. Der Stil ist poetisch und melancholisch, wobei die Wortwahl und der Ton eine tiefe Empfindung von Sehnsucht nach einfacheren Zeiten vermitteln. Schulte verwendet beschreibende Metaphern und wiederkehrende Motive, um die emotionalen Höhen und Tiefen von Erinnerungen an vergangene Tage zu veranschaulichen und ein nostalgisches Gefühl beim Zuhörer hervorzurufen. Insgesamt baut sich die Geschichte um das zentrale Thema der Rückbesinnung auf beginnt und endet meditative Rundreise in die Vergangenheit, die sowohl Hoffnung als auch Bedauern mit sich bringt.

Die wiederholende Struktur des Songs verleiht dem Lied eine kreisförmige Erzählweise, die das Gefühl verstärkt, dass der Wunsch nach Rückkehr in die Vergangenheit ein Kreislauf ist, der immer wieder von Neuem beginnt und nie vollständig erfüllt werden kann. Dies unterstreicht die zentrale Botschaft des Liedes: Die Vergangenheit kann verewigt und in Erinnerung gehalten werden, ist jedoch letztendlich unerreichbar.

Das lyrische Werk von Michael Schulte bietet somit nicht nur einen Einblick in persönliche Erfahrungen und Emotionen, sondern spricht auch universelle Themen der nostalgischen Erinnerung und dem Wunsch nach Einfachheit und Unschuld an, die viele Menschen nachvollziehen können.

Liedtext / Übersetzung

If I could go, go into my heart
Wenn ich könnte, in mein Herz gehen
And search for all the places I left the spark
Und nach all den Orten suchen, an denen ich den Funken zurückgelassen habe

To find a way, way back to the olden days
Um einen Weg zurück in die alten Tage zu finden
Before it started falling apart
Bevor es anfing auseinanderzufallen

Singing songs and telling stories
Lieder singen und Geschichten erzählen
About when we were young
Über als wir jung waren
Running crazy through the memories
Verrückt durch die Erinnerungen rennen
When we never could be wrong
Als wir nie falsch liegen konnten

We would be strong like superheroes
Wir wären stark wie Superhelden
High on sugar, we would stay up all night
Mit viel Zucker würden wir die ganze Nacht wach bleiben
Until the sun comes up, yeah
Bis die Sonne aufgeht, ja
Running crazy through the memories
Verrückt durch die Erinnerungen rennen
Innocent and young
Unschuldig und jung

If I could go, go into my heart
Wenn ich könnte, in mein Herz gehen
And search for all the places I left the spark
Und nach all den Orten suchen, an denen ich den Funken zurückgelassen habe
To find a way, way back to the olden days
Um einen Weg zurück in die alten Tage zu finden
Before it started falling apart
Bevor es anfing auseinanderzufallen
I might find it waiting in the corner
Vielleicht finde ich es in der Ecke warten
Somewhere in the dark
Irgendwo im Dunkeln
If I could go, go to where it all began
Wenn ich gehen könnte, zu dem Ort, an dem alles begann
Yes, I would take it back to the start
Ja, ich würde es zurück zum Anfang bringen
Back to the start
Zurück zum Anfang

A little lazy, it was always easy
Ein bisschen faul, es war immer einfach
But we were moving on
Aber wir haben uns weiterbewegt
Endless daydreams, as far as they seem
Endlose Tagträume, so weit sie scheinen
Of what we might become
Von dem, was wir werden könnten

We would be strong like superheroes
Wir wären stark wie Superhelden
High on sugar, we would stay up all night
Mit viel Zucker würden wir die ganze Nacht wach bleiben
Until the sun comes up, yeah
Bis die Sonne aufgeht, ja
Running crazy through the memories
Verrückt durch die Erinnerungen rennen
Innocent and young
Unschuldig und jung

If I could go, go into my heart
Wenn ich könnte, in mein Herz gehen
And search for all the places I left the spark
Und nach all den Orten suchen, an denen ich den Funken zurückgelassen habe
To find a way, way back to the olden days
Um einen Weg zurück in die alten Tage zu finden
Before it started falling apart
Bevor es anfing auseinanderzufallen
I might find it waiting in the corner
Vielleicht finde ich es in der Ecke warten
Somewhere in the dark
Irgendwo im Dunkeln
If I could go, go to where it all began
Wenn ich gehen könnte, zu dem Ort, an dem alles begann
Yes, I would take it back to the start
Ja, ich würde es zurück zum Anfang bringen
Back to the start (start, start)
Zurück zum Anfang (Anfang, Anfang)

I might find it waiting in the corner
Vielleicht finde ich es in der Ecke warten
Somewhere in the dark
Irgendwo im Dunkeln
If I could go, go to where it all began
Wenn ich gehen könnte, zu dem Ort, an dem alles begann
Yes, I would take it back to the start
Ja, ich würde es zurück zum Anfang bringen
Back to the start (start, start)
Zurück zum Anfang (Anfang, Anfang)
Take us back to start
Bring uns zurück zum Anfang
Back to the start (start, start)
Zurück zum Anfang (Anfang, Anfang)
Oh, back to the start
Oh, zurück zum Anfang
Back to the start
Zurück zum Anfang

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert