Analyse des Liedtextes „Anyone For You (Tiger Lily)“ von George Ezra

Einleitung

Der Song „Anyone For You (Tiger Lily)“ von George Ezra aus dem Jahr 2022 kann als eine Ode an die bedingungslose Hingabe gedeutet werden. Der Text beschreibt eine Figur namens „Tiger Lily“, die im Verlauf des Liedes verschiedene Facetten von Liebe und Beziehung durchläuft. Die Analyse erfolgt detailliert, indem wir die Strophen und ihre sinnvollen Elemente untersuchen und die Entwicklung der Handlung sowie die stilistischen und tonalen Veränderungen im Verlauf des Liedes betrachten.

Strophe 1

„Tiger lily, moved to the city, She just turned twenty-one“
Die Eröffnung des Liedes stellt die Protagonistin, Tiger Lily, vor, die gerade ihren 21. Geburtstag gefeiert hat und in eine Stadt gezogen ist. Dies impliziert einen Neuanfang und die Suche nach neuen Erfahrungen und Möglichkeiten.

„And then I said, ‚here’s my number, hit me up If you’re needing anyone'“
Der Erzähler bietet hier seine Unterstützung und Gesellschaft an, was andeutet, dass er sich als potenziellen Partner darstellt, bereit, in ihr neues Leben einzutreten.

„And then I could be Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you“
Diese Zeile verstärkt den Wunsch des Erzählers, flexibel und anpassungsfähig zu sein, um jede Rolle in Tiger Lilys Leben zu erfüllen. Es zeigt seine Bereitschaft, sich für sie zu verändern und zu versuchen, ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.

Chorus

„I can love you, I could be Anything you want of me, And in the darkness of the night, Baby, let me be your light“
Der Refrain beschreibt die zentrale Botschaft des Liedes: Der Erzähler bietet bedingungslose Liebe und Unterstützung an. Er möchte eine Quelle der Hoffnung und des Trostes in schweren Zeiten sein, symbolisiert durch die Metapher des „Lichts“ in der Dunkelheit.

Strophe 2

„Well, I gave her love, but it wasn’t enough, So she called me up, just to call it off“
Hier erfahren wir, dass eine frühere Beziehung gescheitert ist, obwohl der Erzähler Liebe gegeben hat. Dies deutet auf ein wiederkehrendes Muster hin und zeigt, dass es trotz seiner Bemühungen nicht immer ausreicht, um eine Beziehung zu retten.

„I can’t afford to make that mistake this time“
Der Erzähler reflektiert hier über seine vergangenen Fehler und betont, dass er entschlossen ist, diesmal alles richtig zu machen.

„And if you’re flying over the Serengeti, Tiger lily, don’t forget me, The way I am, not the way I was, mm“
In dieser Zeile appelliert der Erzähler an Tiger Lily, ihn nicht zu vergessen, aber nicht wie er früher war, sondern wie er jetzt ist. Es zeigt den Wunsch nach Vergebung und Anerkennung seiner Entwicklung und Veränderung.

Chorus Wiederholung

„I can love you, I could be Anything you want of me, And in the darkness of the night, Baby, let me be your light“
Der Refrain wird wiederholt, um die zentrale Botschaft der Beständigkeit und Unterstützung zu verstärken. Die wiederholte Betonung von „Licht“ in der Dunkelheit suggeriert, dass der Erzähler stets präsent und bereit ist, in schwierigen Zeiten Halt zu geben.

Bridge

„Be your light, Be your light“
Diese Wiederholung unterstreicht den zentralen Wunsch des Erzählers, eine konstante Quelle des Lichts und der Unterstützung zu sein. Es zeigt eine tiefe Hingabe und Bereitschaft, dauerhaft in dieser Rolle zu bleiben.

Strophe 3

„Anyone for you, I can love you, I could be Anything you want of me“
Diese Zeilen fassen die gesamte Botschaft des Liedes zusammen: Der Erzähler bietet sich uneingeschränkt an und drückt seine Bereitschaft aus, jegliche Rolle für Tiger Lily einzunehmen, um sie zu unterstützen und zu lieben.

Fazit und Interpretation

Zusammenfassend betrachtet, erzählt das Lied „Anyone For You (Tiger Lily)“ eine Geschichte von bedingungsloser Hingabe und Liebe. Der Erzähler bietet sich an, alle Rollen in Tiger Lilys Leben zu erfüllen und als eine konstante Quelle des Lichts und der Unterstützung zu fungieren. Der Text deutet auf eine Reise der Selbstreflexion und des Wachstums hin, wobei der Erzähler seine Fehler erkennt und einen neuen Ansatz verfolgt, um diesmal erfolgreich zu sein. Das wiederkehrende Motiv des Lichts in der Dunkelheit symbolisiert Hoffnung, Trost und Beständigkeit.

Der Schriftstil und der Ton des Liedes bleiben im gesamten Verlauf konsistent, was die zentrale Botschaft der Beständigkeit und Zuverlässigkeit zusätzlich betont. Die Geschichte baut auf die zentrale Idee der bedingungslosen Hingabe und des ständigen Wachstums hin, und dies wird durch wiederholte Themen und Metaphern verstärkt.

Dieses Lied illustriert durch seine Struktur und Schlichtheit eine tiefe emotionale Verbindung zwischen den Figuren und bietet dem Hörer eine nachdenkliche und berührende Botschaft über Liebe und Unterstützung.

Liedtext / Übersetzung

Tiger lily, moved to the city
Tiger Lily, zog in die Stadt
She just turned twenty-one
Sie wurde gerade einundzwanzig

And then I said, ‚here’s my number, hit me up
Und dann sagte ich: ‚Hier ist meine Nummer. Ruf mich an
If you’re needing anyone‘
Wenn du jemanden brauchst‘
And then I could be
Und dann könnte ich sein
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder für dich
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder

I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light
Sei dein Licht
Be your light
Sei dein Licht


Well, I gave her love, but it wasn’t enough
Nun, ich habe ihr Liebe gegeben, aber es war nicht genug
So she called me up, just to call it off
Also rief sie mich an, nur um Schluss zu machen
I can’t afford to make that mistake this time
Ich kann es mir nicht leisten, dieses Mal diesen Fehler zu machen
And if you’re flying over the Serengeti
Und wenn du über die Serengeti fliegst
Tiger lily, don’t forget me
Tiger Lily, vergiss mich nicht
The way I am, not the way I was
So wie ich bin, nicht wie ich war

When I could be
Als ich sein könnte
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder für dich
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder

I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light
Sei dein Licht
Be your light (light, light, light)
Sei dein Licht (Licht, Licht, Licht)

Anyone for you
Jeder für dich

I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte sein
Anything you want of me
Alles, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light
Sei dein Licht
Be your light (woo)
Sei dein Licht (woo)
Be your light (woo)
Sei dein Licht (woo)
Oh, I could be your light
Oh, ich könnte dein Licht sein

Andere Lieder aus Gold Rush Kid Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert