Analyse des Liedtextes „Answer Phone“ von Tom Odell

Einleitung

Tom Odell, ein bekannter britischer Sänger und Songwriter, hat 2024 mit „Answer Phone“ einen weiteren einfühlsamen Soft-Rock-Track herausgebracht. Der Song thematisiert persönliche Kämpfe, Einsamkeit und das Streben nach menschlicher Verbundenheit. Die Analyse dieses Liedtextes wird seine Struktur, die emotionale Tiefe und die Entwicklung der Geschichte, die der Künstler erzählt, im Detail erörtern.

Erste Strophe

„Here I go again / Wasting all my days away / It’s a funny thing how some things never seem to change / Twenty-seven years of age / Head spin like a satellite / If you thought I was gonna behave tonight, you’re wrong“

Der Sänger beginnt mit einer resignierten Wiederholung: „Here I go again“. Dieses Eröffnungsstatement suggeriert, dass er sich in einem Kreislauf des Verlierens von Zeit und Möglichkeiten gefangen fühlt – „Wasting all my days away“. Der Ausdruck „It’s a funny thing how some things never seem to change“ reflektiert eine zynische Sichtweise auf das Leben und das Gefühl, in alten Mustern stecken zu bleiben. Er schließt die Strophe mit einem rebellischen Ton ab: „If you thought I was gonna behave tonight, you’re wrong“, was sein Bedürfnis unterstreicht, gerade nicht den Erwartungen anderer zu entsprechen.

Zweite Strophe

„Here I go again / Wasting all my money, babe / It’s a funny thing how some things never seem to change / I’m sick of all this cheap cocaine / I ain’t got no appetite / If you thought I was going to behave tonight, you’re wrong“

Die zweite Strophe setzt das Motiv der Selbstzerstörung fort: „Wasting all my money, babe“. Der Ausdruck „sick of all this cheap cocaine“ deutet auf eine Suche nach Erfüllung hin, die in selbstschädigendem Verhalten mündet. Die Wiederholung des letzten Satzes aus der ersten Strophe verstärkt seine Entschlossenheit, sich nicht anzupassen und seine inneren Dämonen auf seine Weise zu bekämpfen.

Refrain

„I’m drunk, and I’m a mess / Dressed up like it’s Halloween / Dancing alone to ‚Billie Jean‘ / Praying that somebody takes me home / Praying that tonight I won’t have to sleep alone / With your answering phone“

Der Refrain offenbart das emotionale Zentrum des Liedes. Der Künstler beschreibt sich als „drunk, and a mess“, was seine Verletzlichkeit und seinen inneren Schmerz verdeutlicht. Der Vergleich mit Halloween, bei dem man sich in Kostüme hüllt, symbolisiert das Tragen einer Maske und die Verlorenheit in dieser Inszenierung. Das „Dancing alone to ‚Billie Jean’“ ist eine Metapher für Einsamkeit zu einer ikonischen Hymne. Das wiederholte Gebet „that somebody takes me home“ zeigt seine verzweifelte Sehnsucht nach Menschlichkeit und Geborgenheit. Das „answering phone“ symbolisiert das unerreichbare Gegenüber, das ihn in seiner Isolation zurücklässt.

Dritte Strophe

Die dritte Strophe setzt ähnliche Motive fort und nutzt den Refrain, um die emotionale Tiefe des Sängers weiter zu erforschen. Hier verzichtet er darauf, berühmt zu sein: „I don’t wanna be a star / Famous on the party scene“. Diese Ablehnung des Ruhms auf sozialer Ebene deutet darauf hin, dass der Sänger keine Erfüllung in der Berühmtheit findet, vielmehr leidet er an der Oberflächlichkeit und Einsamkeit, die damit einhergehen.

Entwicklung und Struktur des Songs

Der Verlauf des Songs ist nicht nur repetitiv in seiner Struktur, sondern vertieft die Gefühle von Einsamkeit und Verzweiflung des Sängers. Jede Strophe erweitert den vorherigen Gedanken und verdeutlicht die Unveränderlichkeit seines Zustands. Die wiederholte Nennung von Elementen wie „drunk, and a mess“, „if you thought I was gonna behave tonight, you’re wrong“, und „Praying that somebody takes me home“ zementiert den zirkulären Charakter seiner Lebenssituation.

Schluss und Fazit

Tom Odell zeichnet mit „Answer Phone“ das düstere Bild eines Mannes, der zwar mit äußeren Erfolgen und dem Feiern konfrontiert ist, darin aber weder Glück noch Erfüllung findet. Seine wiederholte Sehnsucht nach menschlicher Nähe und der Flucht in alkoholische und drogenähnliche Zustände betonen eine tiefe innere Qual. Die strukturierte Wiederholung der Strophen und des Refrains unterstreichen die Unveränderlichkeit und den Kreislauf der Verzweiflung, in dem er gefangen ist. Der Song endet mit „Smile, Smile, Smile, Smile“, was eine ironische Gegenüberstellung zum emotionalen Zustand des Sängers darstellt.

Insgesamt spiegelt Tom Odell mit „Answer Phone“ sehr bildhaft und emotional die inneren Kämpfe und die Suche nach Sinn in einer Welt wider, die ihm diesen verwehrt.

Liedtext / Übersetzung

(Three, four)
(Drei, vier)
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Wasting all my days away
Verschwende all meine Tage
It’s a funny thing how some things never seem to change
Es ist lustig, wie manche Dinge nie zu ändern scheinen

Twenty-seven years of age
Siebenundzwanzig Jahre alt
Head spin like a satellite
Kopf dreht sich wie ein Satellit
If you thought I was gonna behave tonight, you’re wrong
Wenn du dachtest, ich würde mich heute Abend benehmen, liegst du falsch

I’m drunk, and I’m a mess
Ich bin betrunken und ein Durcheinander
Dressed up like it’s Halloween
Verkleidet wie an Halloween
Dancing alone to ‚Billie Jean‘
Tanze allein zu ‚Billie Jean‘
Praying that somebody takes me home
Bete, dass mich jemand mit nach Hause nimmt
Praying that tonight I won’t have to sleep alone
Bete, dass ich heute Nacht nicht alleine schlafen muss
With your answering phone
Mit deinem Anrufbeantworter

Here I go again
Hier gehe ich wieder
Wasting all my money, babe
Verschwendend all mein Geld, Schatz
It’s a funny thing how some things never seem to change
Es ist lustig, wie manche Dinge nie zu ändern scheinen
I’m sick of all this cheap cocaine
Ich habe genug von diesem billigen Kokain
I ain’t got no appetite
Ich habe keinen Appetit
If you thought I was going to behave tonight, you’re wrong
Wenn du dachtest, ich würde mich heute Abend benehmen, liegst du falsch

I don’t wanna be a star
Ich will kein Star sein
Famous on the party scene
Berühmt auf der Party-Szene
Dancing alone to ‚Billie Jean‘
Tanze allein zu ‚Billie Jean‘
Praying that somebody takes me home
Bete, dass mich jemand mit nach Hause nimmt
Praying that tonight I won’t have to sleep alone
Bete, dass ich heute Nacht nicht alleine schlafen muss
With your answering phone
Mit deinem Anrufbeantworter

Smile
Lächle
Smile
Lächle
Smile
Lächle
Smile, even if you’re feeling sad
Lächle, auch wenn du traurig bist

Other Songs from Black Friday Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert