Analyse des Liedtexts „A Question of Lust“ von Depeche Mode

Einleitung

Dieser Liedtext, veröffentlicht im Jahr 1986 von der Synthpop-Band Depeche Mode, behandelt die tiefe und oft komplizierte Dynamik einer intimen Beziehung. Die Lyrik ist durchdrungen von Empfindsamkeit und einem starken Bewusstsein für die Interdependenz und persönliche Schwächen der Beteiligten. Die Band kreiert dabei nicht nur eine romantische Atmosphäre, sondern reflektiert auch die Schwierigkeiten und Anforderungen der emotionalen Bindung.

Strophenanalyse

Erste Strophe

Fragile, like a baby in your arms
Be gentle with me, I’d never willingly do you harm
Apologies are all you seem to get from me
But just like a child, you make me smile when you care for me
And you know

Die erste Strophe beschreibt die Fragilität und Sensibilität des Sängers in der Beziehung. Der Vergleich mit einem „Baby in deinen Armen“ illustriert die Verletzlichkeit und das Bedürfnis nach Schutz und Fürsorge. Die Bitten „Be gentle with me“ und die häufigen Entschuldigungen deuten auf eine Scham oder Unsicherheit hin. Diese Schwäche wird jedoch durch die Freude und Wärme kompensiert, die der Sänger empfindet, wenn sein Partner sich um ihn kümmert. Es entsteht ein Bild von Abhängigkeit und tiefem Vertrauen.

Refrain

It’s a question of lust, it’s a question of trust
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Der Refrain hebt die zentrale Thematik des Lieds hervor. „Lust“ versus „Trust“ symbolisiert die Dualität zwischen körperlicher Anziehungskraft und emotionaler Bindung. Das „nicht zerfallen lassen, was wir aufgebaut haben“ betont die Notwendigkeit von Pflege und Anstrengung, um die Beziehung zu bewahren. Dieses Spannungsfeld zwischen verschiedenen Aspekten der Liebe wird als essenziell für das Bestehen der Partnerschaft beschrieben.

Zweite Strophe

Independence is still important for us though
(We realize)
It’s easy to make the stupid mistake of letting go
(Do you know what I mean?)
My weaknesses, you know each and every one
(It frightens me)
But I need to drink more than you seem to think before I’m anyone’s
And you know

Diese Strophe setzt sich mit der Balance zwischen Abhängigkeit und Unabhängigkeit auseinander. Trotz der engen Bindung bleibt die individuelle Freiheit von Bedeutung („Independence is still important for us“). Der Sänger erkennt die Gefahr des loslassens und äußert seine Ängste bezüglich seiner eigenen Schwächen, die dem Partner vollständig bekannt sind. Diese Offenbarung der Verwundbarkeit „(It frightens me)“ erzeugt ein Gefühl der Nähe und Intimität. Zudem gibt es ein Bedürfnis nach Selbstbewusstsein und Selbstbestimmung „I need to drink more than you seem to think before I’m anyone’s“.

Schlussfolgerungen und Entwicklung

Der Text baut auf die Thematik der dualen Natur von Liebe und Vertrauen. Die Wiederholung des Refrains verstärkt die Wichtigkeit dieser beiden Elemente. Die Entwicklung zeigt einen fluktuierenden Prozess zwischen Abhängigkeit und Freiheit, Vertrauen und Angst. Der Schriftstil bleibt konsistent sanft und melancholisch, wodurch die Vulnerabilität und zugleich das Bemühen dieser Beziehung hervorgehoben werden. Die poetische Sprache unterstreicht die Ambivalenz und Komplexität der Gefühle des Sängers. Der Wechsel zwischen persönlichen Reflexionen und direkten Ansprachen an den Partner verstärken die emotionale Tiefe und Intimität.

Die Lied schafft es, eine erzählerische Reise durch die Schwankungen der Beziehung aufzuzeichnen – vom Gefühl der Fragilität und der Verwundbarkeit hin zu der Erkenntnis, dass Vertrauen und gemeinsame Arbeit essentiell sind, um die Beziehung zu bewahren. Dabei bleibt der Sänger ehrlich und verletzlich, was das Lied zu einem tiefgreifenden Ausdruck der menschlichen Verbundenheit macht.

Mit „A Question of Lust“ hat Depeche Mode ein zeitloses Stück geschaffen, das die Vielschichtigkeit romantischer Beziehungen treffend darstellt und gleichzeitig den musikalischen Charme der 80er-Jahre beibehält. Das ständige Rekapitulieren des Refrains dient nicht nur zur Betonung, sondern vertieft die Dringlichkeit und Wichtigkeit der zentralen Botschaft: Liebe und Vertrauen sind die Grundpfeiler, die das Zusammenbleiben ermöglichen.

Liedtext / Übersetzung

Fragile, like a baby in your arms
Zerbrechlich, wie ein Baby in deinen Armen
Be gentle with me, I’d never willingly do you harm
Sei sanft zu mir, ich würde dir nie absichtlich schaden
Apologies are all you seem to get from me
Entschuldigungen sind alles, was du von mir zu bekommen scheinst
But just like a child, you make me smile when you care for me
Aber genauso wie ein Kind, bringst du mich zum Lächeln, wenn du dich um mich kümmerst

It’s a question of lust, it’s a question of trust
Es ist eine Frage der Lust, es ist eine Frage des Vertrauens
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
Es ist eine Frage, nicht zuzulassen, dass das, was wir aufgebaut haben, zu Staub zerfällt
It is all of these things and more
Es sind all diese Dinge und mehr
That keep us together
Die uns zusammenhalten

Independence is still important for us though
Unabhängigkeit ist dennoch wichtig für uns
(We realize)
(Wir erkennen)
It’s easy to make the stupid mistake of letting go
Es ist einfach, den dummen Fehler zu machen, loszulassen
(Do you know what I mean?)
(Weißt du, was ich meine?)
My weaknesses, you know each and every one
Meine Schwächen, du kennst jede einzelne
(It frightens me)
(Es ängstigt mich)
But I need to drink more than you seem to think before I’m anyone’s
Aber ich muss mehr trinken, als du denkst, bevor ich jemandes werde
And you know
Und du weißt

Kiss me goodbye when I’m on my own
Küsse mich zum Abschied, wenn ich alleine bin
But you know that I’d rather be home
Aber du weißt, dass ich lieber zuhause wäre

It’s a question of lust, it’s a question of trust
Es ist eine Frage der Lust, es ist eine Frage des Vertrauens
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
Es ist eine Frage, nicht zuzulassen, dass das, was wir aufgebaut haben, zu Staub zerfällt
It is all of these things and more
Es sind all diese Dinge und mehr
That keep us together
Die uns zusammenhalten

It’s a question of lust, it’s a question of trust
Es ist eine Frage der Lust, es ist eine Frage des Vertrauens
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
Es ist eine Frage, nicht zuzulassen, dass das, was wir aufgebaut haben, zu Staub zerfällt
It is all of these things and more
Es sind all diese Dinge und mehr
That keep us together
Die uns zusammenhalten

It’s a question of lust, it’s a question of trust
Es ist eine Frage der Lust, es ist eine Frage des Vertrauens
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
Es ist eine Frage, nicht zuzulassen, dass das, was wir aufgebaut haben, zu Staub zerfällt
It is all of these things and more
Es sind all diese Dinge und mehr
That keep us together
Die uns zusammenhalten

It’s a question of lust, it’s a question of trust
Es ist eine Frage der Lust, es ist eine Frage des Vertrauens
It’s a question of not letting what we’ve built up crumble to dust
Es ist eine Frage, nicht zuzulassen, dass das, was wir aufgebaut haben, zu Staub zerfällt
It is all of these things and more
Es sind all diese Dinge und mehr
That keep us together
Die uns zusammenhalten

Andere Lieder aus Black Celebration Album

TEILEN