Analyse des Liedtextes „Supernatural“ von Ariana Grande

Einführung

Der Song „Supernatural“ von Ariana Grande, der im Jahr 2024 veröffentlicht wurde, ist ein urbaner Pop-Hit, der die obsessive und überwältigende Natur der Liebe thematisiert. In dieser detaillierten Analyse wird der Liedtext Abschnitt für Abschnitt untersucht, um die zentrale Botschaft und die Entwicklung der Geschichte zu verstehen. Außerhalb von Zitaten aus dem Liedtext wird diese Analyse in einem hochprofessionellen Ton mit fachsprachlichen Ausdrücken verfasst, da der „write_style“ auf einem Niveau von 0,94 liegt.

Anfangsrefrain

Zitat: „(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)“

Diese einleitenden Zeilen, die gleich zweimal wiederholt werden, setzen den Ton des gesamten Liedes. Die Wiederholung verstärkt die Intensität des Empfindens der Sängerin. Dabei deutet die Phrase „love’s possessin‘ me“ auf eine Art von Liebe hin, die vollständig vereinnahmt und beherrscht. Die Künstlerin betont jedoch, dass sie dies „nicht stört“ – eine paradoxe Haltung, die eine komplexe Beziehung zur Leidenschaft widerspiegelt, die ebenso berauschend wie beherrschend ist.

Erste Strophe

Zitat: „Don’t want nobody else around me, Just need you right here, You’re like the only thing that I see, It’s crystal-clear, and I“

In diesen Zeilen bekräftigt Ariana Grande den intensiven Fokus und die exklusive Bindung, die sie zu ihrem Partner empfindet. Die Nutzung der Bilder „crystal-clear“ veranschaulicht die Unmissverständlichkeit und Reinheit ihrer Gefühle. Der Wunsch nach absoluter Nähe und die Ausschließlichkeit („Don’t want nobody else around me“) verdeutlichen ein Verlangen nach einer symbiotischen Beziehung.

Refrain

Zitat: „I want you to come claim it, I do, What are you waiting for? Yeah, I want you to name it, I do, Want you to make it yours“

Diese repetitive Aufforderung signalisiert ein Streben nach Bestätigung und Besitzergreifung innerhalb der Beziehung. Es zeigt den Wunsch der Sängerin nach einer offiziellen Anerkennung und Sicherstellung der Beziehung, indem sie von ihrem Partner fordert, diese Beziehung zu beanspruchen und zu benennen.

Zweiter Refrain

Zitat: „It’s like supernatural, This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all, It’s like supernatural, It’s takin‘ over me, don’t wanna fight the fall“

Hier nimmt die Beschreibung der Liebe eine metaphysische Dimension an, indem sie als „supernatural“ – übernatürlich – charakterisiert wird. Dank dieser Beschreibung gewinnt die Liebe eine einzigartige, fast magische Bedeutung. Wieder betont sie die vollständige Hingabe ohne Widerstand („don’t wanna fight the fall“), was die Ambivalenz zwischen Kontrolle und Unterwerfung weiter verdeutlicht.

Zweite Strophe

Zitat: „Need your hands all up on my body, Like the moon needs the stars, Nothin‘ else felt this way inside me, Boy, let’s go too far“

Die Vergleichsbilder „Like the moon needs the stars“ verleihen der Beziehung eine kosmische Dimension, die eine natürliche Abhängigkeit und Notwendigkeit impliziert. Diese Zeilen drücken eine starke körperliche und emotionale Verbindung aus. Das Verlangen, „zu weit zu gehen“, verstärkt die Bereitschaft, alle Grenzen zu überschreiten, um die Intensität dieses Moments voll auszuleben.

Dritter Refrain

Zitat: „I want you to come claim it, I do, What are you waiting for? (Ooh) Yeah, I want you to name it, I do, Want you to make it yours“

Hier werden die Wünsche der Sängerin erneut dargelegt, was die Dringlichkeit und Bestimmtheit ihres Begehrens betont. Durch die musikalische Wiederholung wird das Gefühl der Notwendigkeit und der Sehnsucht nach Klarheit und Anerkennung intensiviert.

Schlussrefrain mit Variation

Zitat: „This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all, It’s like supernatural, It’s takin‘ over me, don’t wanna fight the fall“

Der letzte Refrain unterscheidet sich nicht stark in den Worten, jedoch verstärkt sich im Verlauf des Liedes die Intensität und Tiefgründigkeit der Aussage durch musikalische und gesangliche Variationen. Die repetitiven Elemente verstärken die emotionale Wucht und das Umhüllende dieses „übernatürlichen“ Gefühls.

Schlussfolgerung

Insgesamt hebt der Liedtext „Supernatural“ von Ariana Grande die überwältigende Kraft und Magie der Liebe hervor, welche die Sängerin gänzlich einnimmt und dominiert. Die Entwicklung der Geschichte bleibt weitgehend konstant, indem sie die tiefenemotionale und unvermeidbare Natur dieser Beziehung verdeutlicht. Das poetische Bild der „übernatürlichen“ Verbindung sowie die konstante Wiederholung und das Drängen nach offiziellen Bindungen und Bestätigungen schaffen eine fesselnde und intensive Darstellung einer allumfassenden Liebe. Die Verwendung von Bildern des Himmels und der natürlichen Phänomene unterstreichen die Idee, dass die Beziehung sowohl unvermeidlich als auch tief verbunden mit der Essenz des Lebens selbst ist. Diese Analyse zeigt, dass das Lied eine tiefe, emotionale Reise darstellt, bei der sich das Paradoxon aus Besitz und Hingabe stets im Mittelpunkt der Erzählung befindet.

Liedtext / Übersetzung

(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus

Don’t want nobody else around me
Ich möchte niemand anderen um mich herum
Just need you right here
Brauche nur dich hier
You’re like the only thing that I see
Du bist wie das Einzige, was ich sehe
It’s crystal-clear, and I
Es ist kristallklar und ich

I want you to come claim it, I do
Ich möchte, dass du es beanspruchst, das will ich
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Yeah, I want you to name it, I do
Ja, ich möchte, dass du es benennst, das will ich
Want you to make it yours
Will, dass du es dir zu eigen machst

It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all
Diese Liebebesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It’s takin‘ over me, don’t wanna fight the fall
Es übernimmt mich, will den Fall nicht bekämpfen
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
It’s like supernatural (oh)
Es ist wie übernatürlich (oh)
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus

Need your hands all up on my body
Brauche deine Hände auf meinem Körper
Like the moon needs the stars (like the moon needs the stars)
Wie der Mond die Sterne braucht (wie der Mond die Sterne braucht)
Nothin‘ else felt this way inside me
Nichts anderes hat sich in mir so angefühlt
Boy, let’s go too far
Junge, lass uns zu weit gehen

I want you to come claim it, I do
Ich möchte, dass du es beanspruchst, das will ich
What are you waiting for? (Ooh)
Worauf wartest du?
Yeah, I want you to name it, I do
Ja, ich möchte, dass du es benennst, das will ich
Want you to make it yours
Will, dass du es dir zu eigen machst

It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all
Diese Liebebesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It’s takin‘ over me, don’t wanna fight the fall
Es übernimmt mich, will den Fall nicht bekämpfen
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
No, I don’t even mind at all, mm
Nein, es macht mir überhaupt nichts aus, mm

It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
No, I don’t even mind at all
Nein, es macht mir überhaupt nichts aus

Yeah (yeah), mm
Ja (ja), mm
I want you to come claim it, I do (do)
Ich möchte, dass du es beanspruchst, das will ich (das will ich)
I do, I do
Ich möchte, das will ich
You to come name it, I do (do)
Nennst du es, das will ich (das will ich)

This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all
Diese Liebebesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
It’s takin‘ over me, don’t wanna fight the fall
Es übernimmt mich, will den Fall nicht bekämpfen
It’s like supernatural
Es ist wie übernatürlich
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
No, I don’t even mind at all, mm
Nein, es macht mir überhaupt nichts aus, mm

It’s like supernatural (ooh)
Es ist wie übernatürlich (ooh)
(This love’s possessin‘ me, but I don’t mind at all)
Dieses Liebesbesitzt mich, aber es macht mir überhaupt nichts aus
No, I don’t even mind at all
Nein, es macht mir überhaupt nichts aus

Andere Lieder aus Eternal Sunshine Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert