Zusammenfassung des Inhalts

„Woman in Love“ von Barbra Streisand erzählt die Geschichte einer Frau, die tief in der Liebe verstrickt ist und bereit ist, alles für ihre Liebe zu tun. Der Text beginnt mit der Metapher „Life is a moment in space“, die die Vergänglichkeit des Lebens und der Liebe hervorhebt. Die erste Strophe beschreibt den Schmerz und die Einsamkeit, die nach dem Verlust eines Traums eintreten. Der Refrain bringt die zentrale Aussage des Liedes zum Ausdruck: „I am a woman in love / And I do anything / To get you into my world / And hold you within“. Hier erklärt die Protagonistin, dass sie alles tun würde, um ihre Liebe zu gewinnen und zu bewahren.

Die zweite Strophe vertieft diese Hingabe weiter. Die Zeilen „With you eternally mine / In love there is / No measure of time“ beschreiben die Zeitlosigkeit der Liebe und das Gefühl, ewig miteinander verbunden zu sein. Auch wenn sie „oceans away“ sein mögen, bleibt die emotionale Bindung stark und unerschütterlich. Die dritte und vierte Wiederholung des Refrains unterstreicht die Beharrlichkeit und Entschlossenheit der Sängerin, ihre Liebe zu verteidigen und zu bewahren.

Sprachliche und poetische Elemente

Streisand nutzt eine Vielzahl von sprachlichen und poetischen Mitteln, um die Tiefe und Intensität der Gefühle auszudrücken. Die Metapher „Life is a moment in space“ vermittelt das flüchtige Wesen des Lebens und der Liebe. Der Gebrauch von „narrow and long“ als Beschreibung der Straße symbolisiert die Herausforderungen und Schwierigkeiten, denen Liebende begegnen. Wiederholungen wie „I stumble and fall / But I give you it all“ verdeutlichen die Hingabe und den unermüdlichen Einsatz, den die Protagonistin für ihre Liebe zeigt.

Der Refrain enthält die wiederholte Aussage „I am a woman in love / And I do anything“, was die Entschlossenheit und die Bereitschaft unterstreicht, jede Herausforderung anzunehmen. Auch die Alliteration in „planned it all at the start“ trägt zur musikalischen Qualität des Textes bei und betont die Vorherbestimmung und Planung der Liebesbeziehung.

Emotionale und thematische Aspekte

Das zentrale Thema des Liedes ist die bedingungslose Liebe und die Bereitschaft, alles für diese Liebe zu tun. Es behandelt die emotionale Intensität und die Herausforderungen, die mit tiefer Zuneigung verbunden sind. Die Zeilen „In love there is / No measure of time“ verdeutlichen, dass wahre Liebe zeitlos ist und über die physische Entfernung hinausgeht. Die Vorstellung, dass „no truth is ever a lie“ impliziert, dass in einer echten Beziehung Ehrlichkeit und Vertrauen grundlegend sind.

Emotionen wie Sehnsucht, Entschlossenheit und Hingabe sind im gesamten Liedtext präsent. Die Protagonistin drückt ihre Bereitschaft aus, für ihre Liebe zu kämpfen und jede Hürde zu überwinden. Diese Emotionen sprechen viele Menschen an, die ähnliche Gefühle in ihren eigenen Beziehungen erlebt haben oder erleben.

Strukturelle und sprachliche Entscheidungen

Der Liedtext folgt einer klaren Struktur aus Strophen und Refrains, die die zentrale Botschaft verstärken. Die Wiederholung des Refrains „I am a woman in love / And I do anything“ dient dazu, die Entschlossenheit und die Bereitschaft der Sängerin zu betonen, alles für ihre Liebe zu tun. Die Wahl der Worte und die Verwendung von Metaphern und Symbolik tragen zur Tiefe und Emotionalität des Liedes bei.

Die Strophen wechseln zwischen Beschreibungen der Herausforderungen und der Hingabe, was die Komplexität und Vielschichtigkeit der Liebe darstellt. Die rhetorische Frage „What do I do?“ am Ende des Refrains zeigt die Unsicherheit und das Bedürfnis nach Bestätigung und Verständnis in der Liebe.

Persönliche Gedanken und Reflexionen

„Woman in Love“ ist ein zeitloses Lied, das durch seine emotionale Tiefe und Ehrlichkeit besticht. Es erinnert daran, dass wahre Liebe keine Grenzen kennt und dass die Hingabe und der Einsatz für die Liebe von unschätzbarem Wert sind. Persönlich betrachtet, weckt der Text Erinnerungen an Zeiten, in denen man selbst für die Liebe gekämpft hat, und ruft die universellen Gefühle der Sehnsucht und Hingabe hervor.

Die Themen und Emotionen, die in diesem Lied zum Ausdruck kommen, sind universell und zeitlos, was erklärt, warum es auch nach Jahrzehnten noch relevant und bewegend ist. Streisands kraftvolle Darbietung und die poetische Sprache machen „Woman in Love“ zu einem Klassiker, der viele Herzen berührt.

Liedtext / Übersetzung

Life is a moment in space
Das Leben ist ein Moment im Raum
When the dream is gone
Wenn der Traum verschwunden ist
It’s a lonelier place
Es ist ein einsamerer Ort
I kiss the morning goodbye
Ich küsse den Morgen zum Abschied
But down inside you know
Aber tief in dir weißt du
We never know why
Wir wissen nie warum

The road is narrow and long
Die Straße ist eng und lang
When eyes meet eyes
Wenn sich Augen begegnen
And the feeling is strong
Und das Gefühl ist stark
I turn away from the wall
Ich wende mich von der Wand ab
I stumble and fall
Ich stolpere und falle
But I give you it all
Aber ich gebe dir alles

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, die liebt
And I do anything
Und ich tue alles
To get you into my world
Um dich in meine Welt zu bringen
And hold you within
Und dich festzuhalten
It’s a right I defend
Es ist ein Recht, das ich verteidige
Over and over again
Immer wieder
What do I do?
Was soll ich tun?

With you eternally mine
Mit dir für immer mein
In love there is
In der Liebe gibt es
No measure of time
Kein Maß an Zeit
We planned it all at the start
Wir haben alles von Anfang an geplant
That you and I
Dass du und ich
Live in each other’s hearts
In den Herzen des anderen leben
We may be oceans away
Wir sind vielleicht Ozeane voneinander entfernt
You feel my love
Du spürst meine Liebe
I hear what you say
Ich höre, was du sagst
No truth is ever a lie
Keine Wahrheit ist jemals eine Lüge
I stumble and fall
Ich stolpere und falle
But I give you it all
Aber ich gebe dir alles

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, die liebt
And I do anything
Und ich tue alles
To get you into my world
Um dich in meine Welt zu bringen
And hold you within
Und dich festzuhalten
It’s a right I defend
Es ist ein Recht, das ich verteidige
Over and over again
Immer wieder
What do I do?
Was soll ich tun?

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, die liebt
And I’m talking to you
Und ich spreche mit dir
You know, I know, how it feels?
Du weißt, ich weiß, wie es sich anfühlt?
What a woman can do
Was eine Frau tun kann
It’s a right
Es ist ein Recht
I defend over and over again
Das ich immer wieder verteidige

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, die liebt
And I do anything
Und ich tue alles
To get you into my world
Um dich in meine Welt zu bringen
And hold you within
Und dich festzuhalten
It’s a right I defend
Es ist ein Recht, das ich verteidige
Over and over again
Immer wieder

TEILEN