Analyse des Liedes „Walk On Water“ von Thirty Seconds to Mars

Einleitung

„Walk On Water“ ist ein Lied der US-amerikanischen Alternative-Rock-Band Thirty Seconds to Mars, das 2018 veröffentlicht wurde. Das Stück zieht stark auf symbolische und metaphorische Bilder zurück, um eine thematisch dichte Erzählung zu schaffen. Es geht um Glaube, Veränderung und Widerstand, die sowohl auf individueller als auch auf gesellschaftlicher Ebene bemerkenswert sind.

Analyse der Liedzeilen

Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh (do you believe?) walk on water
Oh oh, oh oh


Diese repetitiven und eingängigen Zeilen dienen als eine Art Mantra oder Hymne, die den Hörer auf das zentrale Thema des Glaubens vorbereitet. Die Frage „do you believe?“ fordert den Zuhörer auf, innezuhalten und über seine eigenen Überzeugungen nachzudenken.

Can you even see what you’re fighting for?
Bloodlust and a holy war
Listen up, hear the patriots shout
‚Times are changing‘

Die ersten vier textlastigen Zeilen sprechen gesellschaftliche Konflikte und Kriege an, bei denen heilige Überzeugungen und blutige Auseinandersetzungen im Vordergrund stehen. Die Zeilen fordern den Zuhörer auf, den Sinn und die Ziele dieser Kämpfe kritisch zu hinterfragen, während die „patriots shout“ das Erwachen und die Veränderung betonen.

In the end, the choice was clear
Take a shot in the face of fear
Fist up in the firing line
Times are changing

Hier wird der Moment der Entscheidung thematisiert. Der Entschluss, sich der Angst zu stellen und Widerstand zu leisten, zeigt eine kraftvolle und entschlossene Haltung inmitten von Umbrüchen.

Oh oh, oh oh
Do you believe that you can walk on water?
Oh oh, oh oh
Do you believe that you can win this fight tonight?

Diese wiederholten Refrainzeilen rufen erneut die zentralen Fragen des Glaubens und der Überzeugung in Erinnerung. Der Glaube daran, das Unmögliche zu erreichen („walk on water“), wird direkt mit der Fähigkeit, den aktuellen Konflikt zu gewinnen, verknüpft.

Look at the sky, see a dying star
White lies, it’s a man on fire
Making love with the devil hurts
Times are changing

In diesen poetischen Zeilen werden symbolische Bilder verwendet, um Verfall und Täuschung darzustellen. Die „dying star“ kann als verlorene Hoffnung oder Ideale interpretiert werden, während „making love with the devil“ die Konsequenzen kompromittierter Morale verdeutlicht. Auch hier wird die anhaltende Veränderung betont.

A thin line, the whole truth
The far right, the left view
Breaking all those promises made
Times are changing

Diese Zeilen rufen die Spannungen zwischen unterschiedlichen politischen und ideologischen Ansichten in Erinnerung. Es wird die Schwierigkeit beschrieben, die Wahrheit zu erkennen und Versprechen zu halten, als Zeichen von Umbrüchen und Veränderungen.

Oh oh, oh oh
Do you believe that you can walk on water?
Oh oh, oh oh
Do you believe that you can win this fight tonight?

Der Refrain ermutigt weiterhin zur Reflexion über den Glauben an die eigenen Fähigkeiten und die Bereitschaft, Herausforderungen zu meistern.

Do you believe? Walk on water
Do you believe? Walk on water
Do you believe? Walk on water
Do you believe? Walk on water

Diese wiederholten Fragen verstärken die zentrale Botschaft des Liedes und dienen zugleich als eine Art hypnotisches Mantra, das den Hörer kontinuierlich dazu auffordert, seine innere Überzeugung zu prüfen.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte, die sich in diesem Lied entwickelt, handelt von persönlichem und kollektivem Widerstand gegen Angst und Unterdrückung. Anfangs wird ein allgemeines Gefühl der Verwirrung und des Kampfes beschrieben, das durch deutliche Bilder von Krieg und Täuschung verstärkt wird. Im Verlauf des Liedes wird der Hörer immer wieder dazu aufgerufen, an seine eigene Kraft und Fähigkeit zu glauben, das Unmögliche zu erreichen und Veränderungen herbeizuführen. Die wiederkehrende Refrainstruktur betont diesen Glaube und ermutigt zu einem unermüdlichen Streben nach Gerechtigkeit und Wahrheit.

Zusammenhänge zwischen den Strophen

Sowohl der erste als auch der zweite Vers behandeln zentrale Themen wie Krieg, politische Spannungen und persönliche Herausforderungen, die eng miteinander verknüpft sind. Jede Strophe endet mit der Wiederholung der Phrase „Times are changing“, was die allgemeine Botschaft der Transformation und des Wandels untermauert. Der Refrain, der sich durch das gesamte Lied zieht, verbindet diese Ideen und fordert den Hörer kontinuierlich auf, an seine eigenen Fähigkeiten zu glauben und für Veränderungen zu kämpfen.

Schriftstil und Ton

Der Stil des Liedes zeichnet sich durch eine Kombination aus einfachen, wiederholten Phrasen und tiefgründigen, metaphorischen Bildern aus. Diese Mischung lässt die Botschaft sowohl einfach nachvollziehbar als auch tiefgründig und mehrschichtig erscheinen. Der Ton wechselt zwischen Dringlichkeit und Ermutigung, wodurch ein starker emotionaler Effekt erzeugt wird.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass „Walk On Water“ von Thirty Seconds to Mars ein kraftvolles und inspirierendes Lied ist, das den Hörer dazu auffordert, über seine Überzeugungen und Fähigkeiten nachzudenken und Veränderungen in allen Lebensbereichen herbeizuführen.

Liedtext / Übersetzung

Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh (Glaubst du?) geh auf dem Wasser
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh

Kannst du überhaupt sehen, wofür du kämpfst?
Kannst du überhaupt sehen, wofür du kämpfst?
Blutdurst und ein heiliger Krieg
Blutdurst und ein heiliger Krieg
Hör mal zu, hör die Patrioten schreien
Hör mal zu, hör die Patrioten schreien
‚Die Zeiten ändern sich‘
‚Die Zeiten ändern sich‘
Am Ende war die Wahl klar
Am Ende war die Wahl klar
Nehm einen Schuss im Angesicht der Angst
Nehm einen Schuss im Angesicht der Angst
Faust nach oben in der Schusslinie
Faust nach oben in der Schusslinie
Die Zeiten ändern sich
Die Zeiten ändern sich

Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du auf dem Wasser gehen kannst?
Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?
(Glaubst du?)
(Glaubst du?)
Sieh in den Himmel, sieh einen sterbenden Stern
Sieh in den Himmel, sieh einen sterbenden Stern
Weiße Lügen, da ist ein Mann in Flammen
Weiße Lügen, da ist ein Mann in Flammen
Sex mit dem Teufel tut weh
Sex mit dem Teufel tut weh
Zeiten ändern sich
Zeiten ändern sich
Eine feine Linie, die ganze Wahrheit
Eine feine Linie, die ganze Wahrheit
Die extremen Ansichten, die linke Sicht
Die extremen Ansichten, die linke Sicht
Alle Versprechen brechen ein
Alle Versprechen brechen ein
Die Zeiten ändern sich
Die Zeiten ändern sich

Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du auf dem Wasser gehen kannst?
Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?
Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du auf dem Wasser gehen kannst?
Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?

Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser
Glaubst du? Geh auf dem Wasser

Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du auf dem Wasser gehen kannst?
Oh oh, oh oh
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?
Oh oh, oh oh (Glaubst du? Geh auf dem Wasser)
Glaubst du, dass du auf dem Wasser gehen kannst?
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?
Glaubst du, dass du diesen Kampf heute Nacht gewinnen kannst?

Oh oh, oh oh (Glaubst du?)
Oh oh, oh oh (Glaubst du?)
Oh oh, oh oh (geh auf dem Wasser)
Oh oh, oh oh (geh auf dem Wasser)
Oh oh, oh oh (Glaubst du?)
Oh oh, oh oh (Glaubst du?)
Oh oh, oh oh (geh auf dem Wasser)
Oh oh, oh oh (geh auf dem Wasser)

SHARE