Analyse des Liedtextes „Walk It Talk It“ von Migos

Einleitung

Der Song „Walk It Talk It“, veröffentlicht 2018 von der Gruppe Migos, ist ein eindrucksvolles Beispiel für die unverwechselbare Rhythmik und den lyrischen Ausdruck des Trappers und Hip-Hop. Der Text handelt im Wesentlichen von Authentizität, Reichtum und sozialer Dominanz, wie es in diesem Genre häufig der Fall ist. Trotz des simplen lyrischen Aufbaus enthält der Text zahlreiche Wiederholungen und zeigt dadurch die typischen Charakteristika des Genres.

Erste Strophe

„Yeah, yeah (Deko)
Whoa, hold on (OG Parker)
Uh“

Der Song beginnt mit ein paar kurzen Ausrufen und Erwähnungen der Produzenten. Dieser Einstieg setzt eine energiegeladene Atmosphäre und bereitet den Hörer auf den Hauptinhalt des Songs vor.

„Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (yeah)
Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (hey)“

Diese sich wiederholenden Zeilen bilden das Herzstück des Refrains und betonen die Aussage „Walk it like I talk it“, also frei übersetzt „Beweise deine Worte durch Taten“. Hier stellen Migos ihre Glaubwürdigkeit und echte Lebensweise in den Mittelpunkt, indem sie darauf bestehen, dass ihre Handlungen mit ihren Worten übereinstimmen.

Zweite Strophe

„Take my shoes and walk a mile
Somethin‘ that you can’t do (woo, hey)
Big talks of the town, big boy gang moves (gang moves)
I like to walk around with my chain loose (chain, chain)“

Migos fordert hier heraus, in ihre Schuhe zu schlüpfen – ein Sprichwort, das bedeutet, ihre Perspektive zu verstehen. Sie betonen, dass viele dies nicht könnten. Verweise auf große Pläne und einzigartige Verhalten unterstreichen ihre Position in der sozialen Hierarchie.

„She just bought a new ass but got the same boobs (same boobs)
Whippin‘ up dope, scientist
(Whip it up, whip it up, cook it up, cook it up, skrrt-skrrt)
That’s my sauce, where you find it?
(That’s my sauce, look it up, look it up, find it)
Addin‘ up checks, no minus
(Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah)
Get your respect in diamonds (ice, ice, ice, ice, ice, ice)“

Anspielungen auf plastische Chirurgie und Drogenherstellung unterstreichen den prahlerischen Ton. Der Vergleich mit einem Wissenschaftler verdeutlicht ein erfolgreiches Geschäftsmodell. Reichtum und Respekt werden hier durch materielle Symbole vermittelt, was in diesem Genre typisch ist.

Refrain Wiederaufnahme

„Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Walk it like I talk it (woo)
Walk it like I talk it (walk it)
Walk it like I talk it
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Walk it like I talk it (let’s go)“

Die Wiederholung des Refrains verstärkt die zentrale Botschaft des Songs und setzt den eingängigen Beat und Flow fort.

Dritte Strophe

„Ayy, I gotta stay in my zone
Say that we been beefin‘, dawg, but you on your own
First night, she gon‘ let me fuck ‚cause we grown
I hit her, gave her back to the city, she home (she at home now)
That was that, so“

Hier betont die Gruppe die Notwendigkeit, fokussiert zu bleiben, und beseitigt Gerüchte von Konflikten. Die direkte Sprache über Interaktionen mit Frauen und ihre nonchalante Haltung zeigen die Selbstsicherheit und Dominanz, die sie ausstrahlen möchten.

„I can’t be beefin‘ with no wack nigga, got no backbone
Heard you livin‘ in a mansion in all your raps, though
But your shit look like the trap on this Google Maps, though“

Die Zeilen mischen Subtilität mit Konfrontation und stellen die Authentizität anderer Rapper in Frage. Migos bekräftigen, dass sie echten Luxus erleben, im Gegensatz zu den falschen Darstellungen ihrer Rivalen.

Weitere Wiederholungen und Schlussfolgerung

Der Refrain wird erneut mehrmals wiederholt und führt zur vierten Strophe, die von Offset gerappt wird. Diese wiederholten Refrains verstärken die Kernidee des Liedes in einer eingängigen Art und Weise.

„Offset
Niggas pocket watchin‘ (watchin‘)
I want that thot, this thot, ménagin (which one?)
I bought a franchise to double up the profits (franchise)“

Offset beginnt diese Zeilen mit dem Beobachtungsphänomen anderer auf ihre Finanzen und spricht von seiner Fähigkeit, durch Investitionen sein Vermögen zu erweitern.

„We make a landslide, chopper get to poppin‘ (landslide)
Eliott got me rocky (rocky)
Pour sake, chicken teriyaki
Takeoff, rocket, keep ‚em in pocket
Water gon‘ lock it, quadruple the profit (profit)“

Hier finden wir eine Mischung aus finanziellen und kriminellen Handlungen, die gewöhnlich in diesem Rap-Stil zu finden sind. Namen und Modeaccessoires werden aufgezählt, um Reichtum und Status zu signalisieren.

„I walk like I walk (hey)
Talk like I talk (woo)
What’s in my vault? Load of cash and assaults (brrt)
I put a lab in my loft (lab)“

Die Betonung liegt auf Konsistenz zwischen Worten und Taten. Materielles und kriminelles Vermögen wird offen dargestellt und trägt zur Überzeugungskraft und dem harten Image bei.

In der vierten Strophe und dem letzten Refrain wiederholen Migos nochmals die prägnanten Zeilen „Walk it like I talk it“, um die Botschaft des Songs unabänderlich zu verankern und mit einem starken Höhepunkt zu enden.

Schlussbetrachtung

Der Song „Walk It Talk It“ entwickelt sich durch seine Wiederholungen und thematischen Schwerpunkte zu einem prägnanten Stück im Trap-Genre. Die Betonung auf Authentizität, Reichtum und soziale Dominanz ist durchgängiges Motiv und verleiht Migos eine glaubwürdige Stimme innerhalb der Rap-Community. Der Schreibstil ist einfach gehalten, spiegelt jedoch die Straßenkultur und den Konkurrenzkampf wider. Abschließend lässt sich sagen, dass Migos mit diesem Track ihre Position und Authentizität in der Rap-Szene unmissverständlich festigen.

Liedtext / Übersetzung

Yeah, yeah (Deko)
Yeah, yeah (Deko)
Whoa, hold on (OG Parker)
Whoa, warte mal (OG Parker)

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Geh es, geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it (yeah)
Geh es so wie ich es sage (yeah)
Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Geh es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Geh es, geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it (hey)
Geh es so wie ich es sage (hey)

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Geh es, geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it (talk it)
Geh es so wie ich es sage (sprich es)
Walk it like I talk it (ayy)
Geh es so wie ich es sage (ayy)
Walk it like I talk it (woo)
Geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it, walk it like I talk it (yeah)
Geh es, geh es so wie ich es sage (yeah)

Nimm meine Schuhe und geh eine Meile
Etwas, das du nicht tun kannst (woo, hey)
Große Gespräche in der Stadt, große Gangmoves (Gangmoves)
Ich gehe gerne mit meiner lockeren Kette herum (Kette, Kette)
Sie hat gerade einen neuen Hintern gekauft, aber die gleichen Brüste (gleiche Brüste)
Kochendes Dope, Wissenschaftler (Rühr es auf, rühr es auf, koche es auf, koche es auf, skrrt-skrrt)
Das ist meine Sauce, wo findest du sie? (Das ist meine Sauce, schau sie dir an, such sie)
Zähle die Schecks zusammen, ohne zu subtrahieren (Zähle sie zusammen, zähle sie zusammen, zähle sie zusammen, zähle sie zusammen, yeah)
Erhalte deinen Respekt in Diamanten (Eis, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis)
Ich habe eine schlichte Jane Rollie gekauft (Diese Typen haben ihren Ruhm gekauft)
Ich denke, mein Rücken hat Skoliose, weil ich in die falsche Spur gerate (skrrt)
Habe gehört, du hast dein Leben für diese brandneue Kette unterschrieben (Ich habe gehört)
Ich denke, sie kam mit Streifen, aber du bist nicht ehrlich mit der Gang (Gang, Gang)
Gehen wie ich es sage (geh)

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Geh es, geh es so wie ich es sage (sprich es)
Walk it like I talk it (woo)
Geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Geh es, geh es so wie ich es sage (sprich es)
Walk it like I talk it (let’s go)
Geh es so wie ich es sage (los)

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it (woo)
Geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (hey)
Geh es, geh es so wie ich es sage (hey)
Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it (yeah)
Geh es so wie ich es sage (yeah)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it
Geh es, geh es so wie ich es sage

Ayy, ich muss in meiner Zone bleiben
Sag, wir sind im Streit, Kumpel, aber du bist allein
Erste Nacht, sie wird mich ficken lassen, weil wir erwachsen sind
Ich habe sie getroffen, habe sie zurück in die Stadt gegeben, sie ist zu Hause (jetzt ist sie zu Hause)
Das war das, so
Ich kann nicht mit einem schwachen Typen streiten, der keine Stärke hat
Habe gehört, du lebst in einer Villa in all deinen Raps, aber deine Scheiße sieht auf Google Maps aus wie die Falle
Wir waren Brüder seit Versace Bando, whoa
Der Name läutet wie ein Migo-Trap-Telefon, whoa
Früher war ich mit Vashtie bei Santo’s
Das ist auf Tommy Campos, wir leben wie Sopranos
Und ich

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (walk it)
Geh es, geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it (woo)
Geh es so wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it
Gehe es so wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Geh es, geh es so wie ich es sage (sprich es)
Walk it like I talk it (let’s go)
Geh es so wie ich es sage (los)
Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)

Offset
Niggas beobachten die Taschen (beobachten)
Ich will diese Schlampe, diese Schlampe, Menage à trois (welche?)

Ich kaufte eine Franchise, um die Gewinne zu verdoppeln (Franchise)
Wir verursachen einen Erdrutsch, die Knarre fängt an zu knallen (Erdrutsch)
Eliott hat mich in Schwung gebracht (in Schwung gebracht)
Gieße Sake, Hühnchen Teriyaki
Takeoff, Rakete, behalte sie in der Tasche
Wasser wird es fest verschließen, den Gewinn vervierfachen (Gewinn)
Ich gehe, wie ich gehe (hey)
Sprich, wie ich spreche (woo)
Was ist in meinem Tresor? Haufen Bargeld und Angriffe (brrt)
Ich habe ein Labor in meinem Loft (Labor)
Sie kocht auf und sticht mit der Gabel zu (sticht)
Ich habe Karats, die mich ersticken (pro Paar)
Ich trage Karats an jedem Ohrläppchen (pro Paar)
Privatleben, Privatjets rund um den Globus (Privatleben)
Treffen eine Schlampe, einen Trick mit dem ‚cho (hey)
Gehen wie ich es sage (geh)

Walk it like I talk it (walk it)
Geh es so wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehen wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (sprich es)
Gehen wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it (woo)
Gehen wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehen wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (sprich es)
Gehen wie ich es sage (sprich es)
Walk it like I talk it (los)
Gehen wie ich es sage (los)

Walk it like I talk it (geh)
Gehen wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehen wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (sprich es)
Gehen wie ich es sage (spreche)
Walk it like I talk it (woo)
Gehen wie ich es sage (woo)
Walk it like I talk it
Gehen wie ich es sage
Walk it, walk it like I talk it (gehe)
Gehen wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it (geh)
Gehen wie ich es sage (geh)
Walk it like I talk it
Gehen wie ich es sage

TEILEN