Zusammenfassung und Inhalt

Das Lied „Up’n Away“ von Mr. President, veröffentlicht im Jahr 1995, ist ein typischer Eurodance-Track, der durch seine eingängige Melodie und den tanzbaren Rhythmus gekennzeichnet ist. Der Text erzählt von einem starken Drang und dem Wunsch, dem Alltag und seinen Herausforderungen zu entfliehen. Die zentrale Metapher des „Wegfliegens“, die im Titel und im Refrain immer wieder auftaucht, symbolisiert dieses Verlangen nach Freiheit und Erneuerung.

In der ersten Strophe wird dieser Fluchtwunsch explizit beschrieben: „Up’n away, we need a place to hide / Gonna get up, gonna get up”. Der Text vermittelt den Drang, einen Zufluchtsort zu finden, an dem man den Belastungen entkommen kann. Die sich wiederholenden Zeilen „I wanna get away, wanna get up and get away” verstärken diesen Wunsch nach einem Ausbruch.

Die zweite Strophe bringt poetische und metaphorische Bilder ins Spiel: „Souls may fly, visions blur deep as any dancetrack you’ve heard / Blowing storms as I tell smacking some funk on a dance realm”. Diese poetischen Bilder schaffen eine surrealistische und phantasievolle Atmosphäre, die den Fluchtwunsch des Sängers intensiviert. Die Erwähnung von „Sir Prophet“ könnte als eine Selbstbezeichnung des Sängers in einer mystischen und heroischen Rolle interpretiert werden.

In der dritten Strophe wird das Thema des Zeitvergehens aufgegriffen: „Second and minutes, minutes from hours / From days all the way up to weeks”. Der Text vermittelt ein Gefühl der Dringlichkeit, da die Zeit kontinuierlich verrinnt und die Entfernung zwischen Europa und Amerika betont wird: „Thousands of miles, yes, between the two”. Der Sänger ist jedoch optimistisch und glaubt daran, dass die Schöpfung des Menschen (wahrscheinlich in Form der Technologie) ihn und seine Geliebte wieder vereinen kann: „The creation of man I can fly will bring me back to you”.

Sprachliche und rhetorische Elemente

Der Songtext verwendet eine Vielzahl von rhetorischen Mitteln und poetischen Techniken. Metaphern spielen eine zentrale Rolle, insbesondere die Metapher des Fliegens, die Freiheit, Erneuerung und Überwindung von Hindernissen symbolisiert. Ein weiteres starkes Bild ist die Erwähnung des „Hourglass“ (Stundenglas), das das unaufhaltsame Verrinnen der Zeit darstellt: „Dying from the crime of time, / Slipping down through the hour glass as I speak“.

Die Wiederholung ist ein weiteres wichtiges Stilmittel im Song, das vor allem im Refrain verwendet wird: „I wanna get away, wanna get up and get away“. Diese Wiederholungen verstärken die zentrale Botschaft des Liedes und prägen sich beim Hörer ein, was typisch für das Eurodance-Genre ist, das auf einfache, eingängige Melodien und Texte setzt.

Emotionale und thematische Analyse

Themen in diesem Lied sind Freiheit, Erneuerung, Zeit und Liebe. Der Text drückt eine tief empfundene Sehnsucht nach Freiheit und den Wunsch aus, den Problemen und Belastungen der Welt zu entkommen. Gleichzeitig behandelt der Song das Thema der Zeit und deren Auswirkungen auf das menschliche Leben und Beziehungen. Die Erwähnung der Distanz zwischen Europa und Amerika spiegelt die Herausforderungen und die Trennung in romantischen Beziehungen wider, aber auch die Hoffnung und den Glauben an einen Neuanfang und an die Wiedervereinigung.

Das Lied hat eine emotionale Wirkung auf den Hörer, da es Gefühle der Hoffnung, Freiheit und des Optimismus vermittelt. Es ermutigt den Hörer, an die Möglichkeit einer Flucht und eines Neuanfangs zu glauben, unabhängig von den aktuellen Schwierigkeiten und Belastungen. Die Energie und der Rhythmus der Musik verstärken diese positive und ermutigende emotionale Wirkung.

Strukturelle und sprachliche Entscheidungen

Die Struktur des Liedes folgt einem klassischen Eurodance-Muster mit Strophen und einem eingängigen, sich wiederholenden Refrain. Diese Struktur ist effektiv, da sie dem Hörer die zentrale Botschaft des Liedes mehrfach präsentiert und so deren Verinnerlichung fördert. Die Sprachwahl ist einfach und direkt, was die Zugänglichkeit und den breiten Hörerkreis des Liedes unterstreicht.

Die sprachlichen Entscheidungen reflektieren eine bewusste Einfachheit, die trotzdem Raum für poetische Bilder und Metaphern lässt. Dies ermöglicht es dem Song, eine tiefere emotionale und thematische Resonanz zu erzeugen, während er gleichzeitig eingängig und leicht verständlich bleibt.

Verschiedene Lesarten und Interpretationen des Textes

Eine mögliche Lesart des Textes ist die Interpretation als Kommentar zu den Herausforderungen und Belastungen des modernen Lebens und der Drang, diesen zu entfliehen. Die Metapher des Fliegens kann als Symbol für geistige und emotionale Freiheit gesehen werden. Die Erwähnung der Schöpfung des Menschen und der Technologie, die Trennungen überbrücken kann, könnte auch als Ausdruck von Vertrauen in den technischen Fortschritt und seine Fähigkeit, menschliche Probleme zu lösen, interpretiert werden.

Eine andere Interpretation könnte den Text als Ausdruck einer romantischen Sehnsucht und den Wunsch nach Wiedervereinigung in einer Fernbeziehung sehen. Die Erwähnung der Zeit und der Entfernung könnte die Schwierigkeiten und Herausforderungen solcher Beziehungen darstellen, während gleichzeitig Hoffnung und Optimismus vermittelt wird.

Persönliche Gedanken und Reflexionen

„Up’n Away“ von Mr. President ist ein Lied, das trotz seiner einfachen Struktur und Sprache eine tiefe emotionale Resonanz hat. Es schafft es, universelle Themen wie Freiheit, Erneuerung und Liebe auf eine zugängliche und zugleich poetische Weise zu behandeln. Die eingängige Melodie und der tanzbare Rhythmus lassen das Lied beim Zuhörer hängen bleiben und hinterlassen ein Gefühl des Optimismus und der Hoffnung.

Das Lied erinnert mich persönlich daran, wie wichtig es ist, an die Möglichkeit der Veränderung und der Verbesserung zu glauben, egal wie schwierig die aktuellen Umstände auch sein mögen. Es ermutigt dazu, nach vorne zu schauen und an die eigenen Träume und Wünsche zu glauben, während es gleichzeitig die Herausforderungen und Belastungen des Lebens anerkennt. Es ist ein Lied, das sowohl auf individueller als auch auf gesellschaftlicher Ebene eine starke Wirkung haben kann, indem es Gefühle des Optimismus und der Hoffnung fördert.

Insgesamt ist „Up’n Away“ ein wunderbares Beispiel für die Kraft der Musik, komplexe Emotionen und Themen auf eine zugängliche und eingängige Weise zu vermitteln. Mr. President schafft es, durch einfache, aber kraftvolle Bilder und Metaphern eine tiefere Bedeutung zu erzeugen, die den Hörer zum Nachdenken anregt und gleichzeitig in eine optimistische und mitreißende Klangwelt eintauchen lässt.

Liedtext / Übersetzung

Up’n away, we need a place to hide
Up’n away, wir brauchen einen Ort zum Verstecken
Gonna get up, gonna get up
Ich werde aufstehen, werde aufstehen

Up’n away, we gonna fly so high
Up’n away, wir werden so hoch fliegen
Gonna get up, gonna get up
Ich werde aufstehen, werde aufstehen

I wanna get away, wanna get up and get away
Ich möchte wegkommen, aufstehen und wegkommen
I wanna get away, wanna get up and get away
Ich möchte wegkommen, aufstehen und wegkommen
I wanna get away, wanna get up and get away
Ich möchte wegkommen, aufstehen und wegkommen
I wanna get away, gonna get up, gonna get up
Ich möchte wegkommen, werde aufstehen, werde aufstehen

Souls may fly, visions blur deep as any dancetrack you’ve heard
Seelen können fliegen, Visionen verschwimmen tief wie jeder Dancetrack, den du gehört hast
Blowing storms as I tell smacking some funk on a dance realm
Stürme peitschen, während ich ein wenig Funk auf einem Tanzgebiet erklinge
Blasting brains he wants in
Die Gehirne explodieren, er will reinkommen
If you may ask who it is ?
Falls du fragen darfst, wer es ist?
It’s dancefloor knocking, my sibliminual name Sir Prophet
Es ist der Dancefloor, der klopft, mein unterschwelliger Name Sir Prophet
My quest success from the stars has torn me adn my flame apart
Der Erfolg meiner Suche aus den Sternen hat mich und meine Flamme auseinandergerissen
But there’s a creation by man
Aber da ist eine Schöpfung durch den Menschen
That can bring us back together again
Die uns wieder zusammenbringen kann

Second and minutes, minutes from hours
Sekunden und Minuten, Minuten aus Stunden
From days all the way up to weeks
Von Tagen bis hin zu Wochen
Dying from the crime of time,
Sterbend durch das Verbrechen der Zeit
Slipping down through the hour glass as I speak
Hinabrutschend durch die Sanduhr, während ich spreche
Europe and America
Europa und Amerika
Thousands of miles, yes, between the two
Tausende von Meilen ja, zwischen den beiden
The creation of man I can fly will bring me back to you
Die Schöpfung des Menschen, mit der ich fliegen kann, wird mich zurückbringen zu dir
No more sad times, our passion will return today
Keine traurigen Zeiten mehr, unsere Leidenschaft wird heute zurückkehren
Tonight I will feel you ‚cause baby I can fly up and away
Heute Abend werde ich dich spüren, denn Baby, ich kann fliegen, auf und davon

Finally we’ve been asked, to shift into a dancing climax
Schließlich wurden wir gebeten, in einen tanzenden Höhepunkt zu wechseln
Heavy rain, the deepest snow, can’t
Starker Regen, der tiefste Schnee, kann nicht
Stop the sound of dance floor
Den Klang des Dancefloors stoppen
Now the flavored flow has hit ya, so I say you best remember
Jetzt hat der gewürzte Fluss dich getroffen, also sage ich, du solltest dich am besten erinnern
The force that will keep us high
Die Kraft, die uns hoch halten wird
Up ’n away…
Auf und davon…

TEILEN