Liedtextanalyse von „Stolen Dance“ von Milky Chance
Allgemeine Informationen
Das Lied „Stolen Dance“ wurde von der deutschen Folktronica-Band Milky Chance im Jahr 2013 veröffentlicht. Es erreichte weltweite Popularität und ist für seine eingängige Melodie und tiefgründigen Lyrics bekannt. Der Text des Songs befasst sich mit Themen wie Sehnsucht, Verlust und Nostalgie.
Analyse der Liedzeilen
Erste Strophe
- „I want you by my side
So that I never feel alone again“
Diese Zeilen eröffnen das Lied und drücken ein starkes Bedürfnis nach Nähe und Verbundenheit aus. Der Sänger macht von Beginn an klar, dass die Anwesenheit dieser Person für ihn von immenser Bedeutung ist, um das Gefühl der Einsamkeit zu überwinden.
- „They’ve always been so kind
But now they’ve brought you away from here“
Hier wird eine äußere Einwirkung beschrieben, die die geliebte Person von dem Sänger trennt. Obwohl die unbekannten Personen („they“) vorher freundlich waren, haben sie nun eine Entscheidung getroffen, die zu einer Trennung geführt hat. Dies verstärkt das Gefühl des Verlustes.
- „I hope they didn’t get your mind
Your heart is too strong anyway“
Der Sänger hofft, dass die äußeren Einflüsse nicht die Gedanken der geliebten Person beeinflusst haben. Dennoch zeigt er Vertrauen in die Stärke des Herzens dieser Person und glaubt an ihre emotionale Beständigkeit und Unveränderlichkeit.
- „We need to fetch back the time
They have stolen from us“
Diese Zeilen spiegeln den Wunsch wider, die verlorene Zeit wiederzuerlangen und die durch die Trennung entstandene Lücke zu füllen. Die Metapher des „Stehlens“ verdeutlicht die Unwiederbringlichkeit dieses Verlustes.
Chorus
- „And I want you
We can bring it on the floor
You’ve never danced like this before
We don’t talk about it“
Im Refrain wiederholt sich der Wunsch des Sängers nach der geliebten Person. Die Vorstellung, zusammen zu tanzen, dient als Symbol der Freiheit und des Glücks. Dass darüber nicht gesprochen wird, könnte auf ein unausgesprochenes Verständnis oder ein Tabu hinweisen, das die tiefe emotionale Verbindung vertiefen soll.
- „Dancin‘ on do the boogie all night long
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it“
Diese Zeilen setzen das Bild eines nächtlichen Tanzes und einer Art Paradies fort, jedoch wird wiederum darauf hingewiesen, dass man nicht darüber spricht. Die Kombination von „stoned“ (im Sinne von berauscht) und „paradise“ könnte eine Flucht in eine utopische Welt suggerieren, die durch den Tanz ermöglicht wird.
Zweite Strophe
- „Coldest winter for me
No sun is shining anymore“
Der Vergleich des Gefühlszustandes des Sängers mit dem „kältesten Winter“ verstärkt das Leiden und die Dunkelheit, die durch die Abwesenheit der geliebten Person verursacht wird. Das Fehlen von Sonnenschein symbolisiert eine tiefe Traurigkeit und Hoffnungslosigkeit.
- „The only thing I feel is pain
Caused by absence of you“
Diese Zeilen verdeutlichen das zentrale Motiv des Leidens durch die Trennung. Der Schmerz wird direkt auf die Abwesenheit der geliebten Person zurückgeführt, was die Abhängigkeit des emotionalen Wohlbefindens des Sängers von dieser Person unterstreicht.
- „Suspense controlling my mind
I cannot find the way out of here“
Der Zustand des Sängers wird durch Spannung und Unsicherheit beherrscht. Das Unvermögen, einen Ausweg zu finden, verstärkt das Gefühl der Hilflosigkeit und des Gefangenseins in dieser emotionalen Krise.
- „I want you by my side
So that I never feel alone again“
Diese Wiederholung der ersten Zeilen der ersten Strophe betont erneut die Sehnsucht und das Bestreben, die Einsamkeit durch die Präsenz der geliebten Person zu überwinden.
Wiederholungen im Refrain und Schluss
- „And I want you
We can bring it on the floor
You’ve never danced like this before
We don’t talk about it
Dancin‘ on do the boogie all night long
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it“
Die wiederholte Struktur des Refrains verstärkt den Eindruck einer Endlosschleife von Verlangen und unerfüllter Sehnsucht. Auch wenn diese Gefühle immer wieder thematisiert werden, bleibt das Motiv, nicht darüber zu sprechen, bestehen. Dies könnte auf ein unausgesprochenes Einverständnis oder auf die Unfähigkeit hindeuten, die emotionale Tiefe dieser Verbindung verbal auszudrücken.
- „Shouldn’t talk about it“
Das endgültige Schweigen über diese Themen könnte darauf hinweisen, dass die Worte nicht ausreichen, um die Intensität der Emotionen einzufangen, die der Sänger empfindet. Es bleibt ein unausgesprochenes, doch allgegenwärtiges Verlangen, das die narrative Struktur des Liedes dominiert.
Entwicklung der Geschichte
Die Geschichte des Liedes entwickelt sich von einem anfänglichen Ausdruck des Verlangens nach der Anwesenheit der geliebten Person zu einer tiefergehenden Auseinandersetzung mit dem Schmerz und der Dunkelheit, die deren Abwesenheit verursacht. Der Kontext des Tanzes als Metapher für Glück und Freiheit zieht sich durch das ganze Lied und wird zum Sinnbild für die erhoffte Wiedervereinigung. Der Refrain bringt immer wieder denselben Gedanken zum Ausdruck und trägt so zur Intensität und Eindringlichkeit des Liedes bei.
Schriftstil und Ton
Der Schriftstil und der Ton des Liedes bleiben durchgehend intim und reflektiv. Von Beginn an wird eine emotionale Tiefe und Verletzlichkeit vermittelt, die sich im Laufe des Liedes verstärkt. Die Wahl einfacher, jedoch kraftvoller Worte trägt zur unmittelbaren Verständlichkeit und zur Authentizität der übermittelten Gefühle bei. Der Ton des Liedes bleibt melancholisch und zugleich hoffnungsvoll, was durch die konstant wiederholten Motive und die eindringliche Melodie unterstützt wird.
Fazit
Milky Chance gelingt es mit „Stolen Dance“, tiefgehende Emotionen durch simplen, aber eindringlichen Text und eine eingängige musikalische Komposition zu vermitteln. Die wiederkehrende Thematik von Sehnsucht, Verlust und der Hoffnung auf Wiedervereinigung verleihen dem Lied eine universelle Anziehungskraft. Die explizite Entscheidung, nicht über bestimmte Dinge zu sprechen, verstärkt die emotionale Wirkung und lässt Raum für die Interpretation der Zuhörer.
Liedtext / Übersetzung
I want you by my side
Ich möchte, dass du an meiner Seite bist
So that I never feel alone again
Damit ich mich nie wieder alleine fühle
They’ve always been so kind
Sie waren immer so nett
But now they’ve brought you away from here
Aber jetzt haben sie dich von hier weggebracht
I hope they didn’t get your mind
Ich hoffe, sie haben nicht deinen Verstand beeinflusst
Your heart is too strong anyway
Dein Herz ist sowieso zu stark
We need to fetch back the time
Wir müssen die Zeit zurückholen
They have stolen from us
Die sie uns gestohlen haben
And I want you
Und ich möchte dich
We can bring it on the floor
Wir können es auf den Boden bringen
You’ve never danced like this before
Du hast noch nie so getanzt
We don’t talk about it
Wir reden nicht darüber
Dancin‘ on do the boogie all night long
Tanzen und die ganze Nacht boogie
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it
Gedrängt im Paradies, sollte nicht darüber sprechen
Coldest winter for me
Kältester Winter für mich
No sun is shining anymore
Keine Sonne scheint mehr
The only thing I feel is pain
Das Einzige, was ich empfinde, ist Schmerz
Caused by absence of you
Verursacht durch dein Fehlen
Suspense controlling my mind
Spannung kontrolliert meinen Verstand
I cannot find the way out of here
Ich kann keinen Weg hier raus finden
Shouldn’t talk about it
Sollte nicht darüber sprechen
Shouldn’t talk about it
Sollte nicht darüber sprechen
And I want you
Und ich möchte dich
We can bring it on the floor
Wir können es auf den Boden bringen
You’ve never danced like this before
Du hast noch nie so getanzt
We don’t talk about it
Wir reden nicht darüber
Dancin‘ on do the boogie all night long
Tanzen und die ganze Nacht boogie
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it
Gedrängt im Paradies, sollte nicht darüber sprechen
And I want you
Und ich möchte dich
We can bring it on the floor
Wir können es auf den Boden bringen
You’ve never danced like this before
Du hast noch nie so getanzt
We don’t talk about it
Wir reden nicht darüber
Dancin‘ on do the boogie all night long
Tanzen und die ganze Nacht boogie
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it
Gedrängt im Paradies, sollte nicht darüber sprechen
Shouldn’t talk about it
Sollte nicht darüber sprechen
And I want you
Und ich möchte dich
We can bring it on the floor
Wir können es auf den Boden bringen
You’ve never danced like this before
Du hast noch nie so getanzt
We don’t talk about it
Wir reden nicht darüber
Dancin‘ on do the boogie all night long
Tanzen und die ganze Nacht boogie
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it
Gedrängt im Paradies, sollte nicht darüber sprechen
And I want you
Und ich möchte dich
We can bring it on the floor
Wir können es auf den Boden bringen
You’ve never danced like this before
Du hast noch nie so getanzt
We don’t talk about it
Wir reden nicht darüber
Dancin‘ on do the boogie all night long
Tanzen und die ganze Nacht boogie
Stoned in paradise, shouldn’t talk about it
Gedrängt im Paradies, sollte nicht darüber sprechen
Shouldn’t talk about it
Sollte nicht darüber sprechen