Die Erzählung der Träume und Sehnsüchte

Der Liedtext von „Sharazan“ von Andrea Berg vermittelt von Beginn an eine nostalgische Stimmung, die uns in die Kindheitsträume der Sängerin entführt. Schon in den ersten Zeilen („Da bambino io sognai / Di eroi e marinai“) erzählt sie von ihren Fantasien über Helden und Seefahrer. Diese Träume symbolisieren Abenteuer und Freiheit, ein Motiv, das sich durch das gesamte Lied zieht. Die deutsche Übersetzung dieser Zeilen verstärkt dies: „Schon als Kind hab ich geträumt / Von dem Prinz, der mich befreit“. Hier wird deutlich, dass die Sängerin nicht nur von Freiheit, sondern auch von romantischer Erlösung geträumt hat.

Diese Strophen entwickeln sich weiter, indem sie die Vorstellung eines idealen Partners beschreibt, der „mit mir durch Sturm und Feuer geht“ und ihr „in die Seele singt“. Dies sind kraftvolle Bilder, die tiefe emotionale Bindung und Unterstützung zeigen. Es ist bemerkenswert, dass die metaphorische Sprache hier verwendet wird, um die Intensität der gewünschten Beziehung zu verdeutlichen. Im Refrain wird dieser Wunsch konkretisiert: „Sharazan, oh Sharazan / È la voglia di volare / Di sognare insieme a te“. Sharazan wird dabei als Metapher für das ultimative Zusammensein und das gemeinsame Träumen präsentiert.

Der poetische Ausdruck von Sehnsucht und Liebe

Sprachlich nutzt der Text von Andrea Berg eine Mischung aus Italienisch und Deutsch. Diese bilingualen Elemente erzeugen eine besondere lyrische Qualität und schaffen eine emotionale Tiefe, die in der Schlager-Musik oft zu finden ist. Die ständige Wiederholung des Wortes „Sharazan“ wirkt hypnotisch und verstärkt das thematische Gewicht der Sehnsucht und des Verlangens nach einer besseren Realität. Der Chorus „Sharazan, oh Sharazan / Halt die Erde für mich an / Denn nur hier in deinem Arm / Da finde ich mein Sharazan“ drückt den Wunsch aus, die Zeit anzuhalten und in einem Moment von völliger Glückseligkeit zu verweilen.

Die Metaphern und Symbolik sind bemerkenswert durchdacht. „Sharazan“, ein Wort, das im ersten Moment mysteriös erscheint, entwickelt sich zu einem zentralen Symbol für die perfekte Liebe und das ultimative Glück. Der Text schwelgt in Bildern von Freiheit und Sommer („Sempre estate ci sarà / Per noi insieme, Sharazan“), was auf eine ewige, unvergängliche und sonnige Zeit anspielt. Diese Bilder suggerieren eine zeitlose und unzerbrechliche Liebe.

Emotionale Resonanz und innere Wünsche

Der Text von „Sharazan“ weckt starke Emotionen von Nostalgie, Sehnsucht und Romantik. Durch die geschickte Verknüpfung von Vergangenheit und Gegenwart („Niemand kann die Zeit zurückdrehen / Und den Weg nochmal von vorn gehen“), betont Andrea Berg, dass trotz der Unmöglichkeit, die Vergangenheit zu ändern, die Hoffnung und der Glaube an die Liebe bleiben. Dies wird durch die Zeile „Doch solang mein Herz noch schlägt / Ist es für Liebe nie zu spät“ wunderbar zusammengefasst.

Diese Zeilen spiegeln eine zutiefst menschliche Wahrheit wider: der immerwährende Wunsch nach Liebe und Geborgenheit, unabhängig von den Erfahrungen der Vergangenheit. Die wiederkehrenden Elemente von Sehnsucht und Erlösung lassen erkennen, dass der Text eine universelle Botschaft trägt, die viele Menschen auf einer tiefen, emotionalen Ebene erreicht.

Strukturelle und sprachliche Meisterschaft

Die Struktur des Liedes folgt klassischen Mustern der Schlager-Musik: Strophen und Refrains wechseln sich ab, wobei der Refrain die zentrale Bedeutung trägt und häufig wiederholt wird. Diese Wiederholung verstärkt die zentrale Botschaft und macht sie einprägsam. Andrea Bergs Entscheidung, deutsch-italienische Texte zu verwenden, hebt den Song hervor und verleiht ihm eine internationale Note, die bei den Zuhörern weitere Assoziationen und Emotionen wecken kann.

Die Sprachwahl und die narrative Struktur tragen maßgeblich zur Gesamtbedeutung bei. Jede Strophe baut auf der vorherigen auf und fügt der Erzählung neue Facetten von Sehnsucht und Wunsch nach Liebe hinzu. Die durchgängige Symbolik von „Sharazan“ als einem utopischen Zustand der perfekten Liebe und Freiheit verleiht dem Lied eine einheitliche und kraftvolle Botschaft.

Verschiedene Interpretationen

Eine mögliche Interpretationsweise könnte sein, dass „Sharazan“ nicht nur für eine ideale Liebesbeziehung steht, sondern auch für einen geistigen Zustand der Zufriedenheit und inneren Ruhe. Eine andere Lesart könnte „Sharazan“ als subtile Kritik an unerreichbaren Idealen sehen, die uns in der Realität oft enttäuschen. Der Text könnte daher auch eine Mahnung sein, unsere Vorstellungen und Erwartungen zu überdenken.

Ein weiterer Ansatz wäre, „Sharazan“ als eine Flucht aus der Realität zu betrachten – ein Traumzustand, in den sich die Sängerin und der Zuhörer zurückziehen können, um den harten Realitäten des Alltags zu entkommen. In der heutigen hektischen und oft ernüchternden Welt bietet der Song einen Zufluchtsort und inspiriert dazu, die eigenen Träume und Sehnsüchte nicht aufzugeben.

Persönliche Gedanken und gesellschaftliche Resonanz

Für mich persönlich vermittelt der Song ein starkes Gefühl von Romantik und Sehnsucht, das mich an meine eigenen Kindheitsträume erinnert. Die Verknüpfung von deutschen und italienischen Textpassagen fühlt sich besonders authentisch an und verstärkt die emotionale Wirkung. Zudem kann man in diesen Texten auch die gesellschaftliche Sehnsucht nach Einfachheit und unbeschwerter Liebe erkennen, was in unserer schnelllebigen Zeit oft fehlt.

Gesellschaftlich betrachtet, spricht der Text von „Sharazan“ sicherlich viele Menschen an, die ähnliche Träume und Wünsche haben. Es erinnert daran, dass es nie zu spät ist, nach Liebe und Glück zu streben, und dass diese Wünsche universell und zeitlos sind. Alles in allem stellt „Sharazan“ eine kraftvolle und emotionale Botschaft dar, die sowohl individuelle als auch kollektive Sehnsüchte eindrucksvoll einfängt.

(Uh-uh-uh-uh)

(Uh-uh-uh-uh)

(Uh-uh-uh-uh)

(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)

Da bambino io sognai

Di eroi e marinai

Nella mente avevo già

La mia idea di libertà

Schon als Kind hab ich geträumt

Von dem Prinz, der mich befreit

Der mir in die Seele singt

Mit mir durch Sturm und Feuer geht

Sharazan, oh Sharazan

È la voglia di volare

Di sognare insieme a te

Il modo giusto per amare

Sharazan, oh Sharazan

Halt die Erde für mich an

Denn nur hier in deinem Arm

Da finde ich mein Sharazan

Sharazan, oh Sharazan

È la voglia di volare

Di sognare insieme a te

Il modo giusto per amare

Sharazan, oh Sharazan

Tempo di felicità

Sempre estate ci sarà

Per noi insieme, Sharazan

Niemand kann die Zeit zurückdrehen

Und den Weg nochmal von vorn gehen

Doch solang mein Herz noch schlägt

Ist es für Liebe nie zu spät

Sharazan, oh Sharazan

È la voglia di volare

Di sognare insieme a te

Il modo giusto per amare

Sharazan, oh Sharazan

Tempo di felicità

Sempre estate ci sarà

Per noi insieme, Sharazan

Questo sole, amore mio

Che non ho inventato io

Me lo dai soltanto tu

Quando ti stringi un po‘ di più

Sharazan, Sharazan

Tempo di felicità

Sempre estate ci sarà

Per noi insieme, Sharazan

Uh-uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh

Uh-uh-uh-uh

Andere Lieder aus Ich würd’s wieder tun Album

TEILEN