Zusammenfassung des Liedes

Das Lied „Rock and Roll Madonna“ von Elton John, veröffentlicht im Jahr 1970, erzählt die Geschichte einer faszinierenden Frau, die mehr durch ihre ungebundene und freiheitsliebende Natur besticht als durch irgendeine romantische Bindung. Diese Frau, die die „Rock-and-Roll Madonna“ genannt wird, zieht durch das Leben wie ein Nomade und hält sich nicht an die Regeln, die man ihr auferlegt. Der Erzähler des Liedes ist sichtlich von ihr angezogen, aber er erkennt auch, dass sie auf der Autobahn des Lebens niemanden lange bei sich behält. Ihre Faszination an Motorrädern und dem freien Lebensstil ist so groß, dass der Erzähler das Gefühl hat, dass diese Leidenschaft ihn am Ende zerstören wird, weil sie sie immer wieder wegführt.

Analyse der einzelnen Strophen

Strophe 1: „If anyone should see me making it down the highway“

In der ersten Strophe beschreibt der Erzähler, wie er die Gesetze des Landes bricht, was andeutet, dass seine Leidenschaft und seine Sehnsucht nach der „Rock-and-Roll Madonna“ ihn dazu bringen, alle Regeln zu missachten. Dies spiegelt seinen intensiven Wunsch wider, ihr zu folgen, egal was es kostet. Hier wird der Ton gesetzt, dass die Beziehung, die er mit dieser Frau hat, rebellisch und unkonventionell ist. Der Satz „I’m going her way“ verdeutlicht seine Entschlossenheit, dass er bereit ist, ihren Lebensstil und ihre Wege zu akzeptieren, auch wenn es ihn in Schwierigkeiten bringt.

Strophe 2: „Well that’s my Rock-and-roll Madonna“

In der zweiten Strophe bezeichnet der Erzähler sie als seine „Rock-and-Roll Madonna“ und hebt ihren Freiheitsdrang hervor. Sie ist eine symbolische Figur, die eine„lady of the road“ ist und niemanden langfristig an sich bindet. Der Kontrast zwischen dem Wunsch aller, sie zu haben, und der Tatsache, dass niemand sie tatsächlich bekommt, betont ihre unerreichbare Natur. Der Ausdruck „the freeway is the only way she knows“ unterstreicht ihre Rastlosigkeit und ständige Bewegung, was den emotionalen Schmerz des Erzählers vertieft.

Strophe 3: „Well if she would only slow down for a short time“

In der dritten Strophe hoffen wir, dass sie für einen Moment langsamer wird, sodass er sie wirklich kennenlernen kann, doch diese Hoffnung scheint vergeblich. Die Kenntnis, dass ihre Liebe zu Motorrädern und der Freiheit, die sie damit verbindet, eine tödliche Faszination sein könnte, gibt der letzten Strophe eine tragische Note. Der Gedanke „I swear it’s going to be the death of me“ zeigt die widersprüchliche Natur seiner starken Gefühle; er liebt sie so sehr, dass ihre Unabhängigkeit ihn letztendlich zerstören könnte.

Schlussbetrachtung

Elton Johns „Rock and Roll Madonna“ ruft eine Vielzahl von Emotionen hervor, darunter Bewunderung, Sehnsucht und Tragik. Der Text vermittelt eine tiefe Bewunderung für die Person, die er beschreibt, bringt aber auch die Frustration und den Schmerz zum Ausdruck, die damit einhergehen, jemanden zu lieben, der ungebunden und immer in Bewegung ist. Die Kombination aus intensiver Sehnsucht und der Erkenntnis der Unerreichbarkeit dieser Beziehung gibt dem Lied eine melancholische Tiefe. Begriffe wie „lady of the road” und „fascination for that two wheel combination” bieten eindrucksvolle Bilder, die die Freiheit und die Rastlosigkeit der „Rock-and-Roll Madonna“ lebendig machen. Das Lied hat somit nicht nur eine offensichtliche Bedeutung, sondern spricht auch von der allgemeinen menschlichen Erfahrung des Strebens nach etwas Unerreichbarem und der Sehnsucht nach Freiheit.

Liedtext / Übersetzung

If anyone should see me making it down the highway
Wenn mich jemand auf der Autobahn fahren sieht
Breaking all the laws of the land
Alle Gesetze des Landes brechend

Well don’t you try to stop me
Nun, versuche nicht, mich aufzuhalten
I’m going her way
Ich fahre ihre Route
And that’s the way I’m sure she had it planned
Und das ist sicher, wie sie es geplant hat

Well that’s my Rock-and-roll Madonna
Nun, das ist meine Rock-and-Roll Madonna
She’s always been a lady of the road
Sie war immer eine Lady der Straße
Well everybody wants her
Nun, jeder will sie
But no one ever gets her
Aber niemand bekommt sie je
Well the freeway is the only way she knows
Nun, die Autobahn ist der einzige Weg, den sie kennt

Well if she would only slow down for a short time
Nun, wenn sie nur für kurze Zeit langsamer fahren würde
I’d get to know her just before she leaves
Würde ich sie gerade kennenlernen, bevor sie geht
But she’s got some fascination for that two wheel combination
Aber sie hat eine Faszination für diese Zweirad-Kombination
And I swear it’s going to be the death of me
Und ich schwöre, es wird mein Ende sein

SHARE