Analyse des Liedtextes „ME PASÉ“ von Enrique Iglesias
Überblick
Künstler: Enrique Iglesias
Titel: ME PASÉ
Veröffentlichungsjahr: 2021
Genre: Latin Pop
Schreibstil: Gymnasiales Niveau (0.71)
Einleitung
Enrique Iglesias‘ Lied „ME PASÉ“ thematisiert die Konsequenzen von übermäßigem Alkoholkonsum in einem festlichen Umfeld, was zu ungewollten und bedauerlichen Handlungen führt. Der Text behandelt die Reue und Entschuldigung eines Mannes, der nach einer berauschenden Nacht mit einer anderen Frau aufwachte, obwohl er eigentlich mit jemand anderem zusammen war.
Analyse der ersten Strophe
„Laramercy Gang
Farru
Lanzai Enrique Iglesias
Gangalee“
Der Beginn des Liedes stellt verschiedene Künstler und Gruppen vor, die am Lied beteiligt sind. Dies funktioniert als eine Art Prolog und Setup, um den festlichen und kollaborativen Ton des Liedes zu etablieren.
„Te pido mil disculpas, es que mereces una explicación
No vale la pena terminar con nuestra relación
Por una noche de rumba
Nos sorprendió la locura
No la agarre‘ conmigo
Tú sabe‘ que todos tenemo‘ la culpa (¡blep!)“
Der Sänger beginnt mit einer Entschuldigung und einem Erklärungsversuch, um seine Beziehung zu retten. Er betont, dass eine einmalige, verrückte Nacht keine Rechtfertigung für eine Trennung ist. Er richtet sich direkt an seine Partnerin und fordert sie auf, nicht nur ihn allein Schuld zu geben, da sie beide für die entstandene Situation verantwortlich seien. Die Wiederholung des Begriffs „culpa“ (Schuld) ist hierbei zentral, um die versuchte Ausgewogenheit der Schuldverteilung zu betonen.
Refrain
„La culpa fue del ron
De la cerveza y el Dom Pérignon
Y echó a volar nuestra imaginación
Y de repente se nos olvidó“
Hier wird Alkohol als der Hauptschuldige für das Fehlverhalten angegeben. Rum, Bier und Champagner (Dom Pérignon) werden explizit genannt, um den exzessiven Konsum aufzuzeigen. Alkohol wird als Auslöser für den Verlust der Kontrolle und das Vergessen der Grenzen dargestellt. Diese Wendung gibt einer ansonsten ernsten Entschuldigung eine fast schon humorvolle Note, indem die Verantwortung teils auf die Getränke abgewälzt wird.
Analyse der zweiten Strophe
„Y es que me pasé
Me pasé de copas
Me fui a dormir contigo
Y me desperté con otra
Hace más de un mes
Juré que era la última vez (¡Farru!)
Perdóname (Laramercy Gang)
No lo vuelvo a hacer (pri-yah-yah-yah, ¡blep!)“
Im Refrain gesteht der Sänger offen seine Missetaten. Er beschreibt, wie er “zu viele Drinks hatte“ und wie dies dazu führte, dass er untreu war. Das Geständnis ist direkt und ehrlich, was die Intensität seines Bedauerns unterstreicht. Er gibt an, dass es bereits vor einem Monat passiert ist und dass er damals geschworen hatte, es nicht wieder zu tun. Die wiederholte Bitte um Vergebung und das Versprechen, sich zu ändern, sollen seine Reue verstärken.
Dritte Strophe
„Pero mala mía, baby, creo que me ganó el alcohol
Despué‘ de par de trago‘, me los di y perdí el control (yah-yah)
Y me dejé llevar por la música y la emoción
Y se me salió ‚e las mano‘ todo esta situación (pum-pum-pum)
Pero yo quería contigo y terminé con ella
La rumba seguía y llegaban más botella‘
¿Qué culpa tengo yo que ella también sea bella?
Me mareó el humo ‚e la hookah y la champaña aquella“
Hier wird die Nacht detailliert beschrieben: Der Protagonist schildert, wie er die Kontrolle nach einigen Drinks komplett verlor, wie Musik und Emotionen ihn mitrissen. Er beschreibt den Übergang von seinem ursprünglichen Wunsch, bei seiner eigentlichen Partnerin zu bleiben, hin zu der unangenehmen Entdeckung, dass er bei einer anderen Frau endete. Die nicht enden wollende Feier (hier „La rumba seguía“) und der fortwährende Konsum („más botella'“) setzen den Rahmen für das völlige Entgleisen der Situation. Der letzte Satz bringt eine fast entschuldigende Haltung, den äußeren Umständen – wie die Attraktivität der anderen Frau und der schwindelerregende Effekt von Hookah-Rauch und Champagner – die Schuld zuzuschreiben.
Refrain (Wiederholung)
„Y es que me pasé (tra, tra)
Me pasé de copas (tra, tra)
Me fui a dormir contigo (tra, tra)
Y me desperté con otra (No, no, no, no)
Hace más de un mes (mes) (tra, tra)
Juré que era la última vez (eh, eh) (¡Farru!)
Perdóname (eh-eh) (tra, tra)
No lo vuelvo a hacer (no, no, no)
Y es que me pasé (tra, tra)
Me pasé de copas (pri-yah-yah)
Me fui a dormir contigo (tra, tra)
Y me desperté mit otra (no, no, no, no)
Hace más de un mes (mes) (tra, tra)
Juré que era la última vez (pri-yah-yah-yah)
Perdóname (eh-eh) (¡blep!)
No lo vuelvo a hacer“
Die wiederholte Refrain betont erneut das Dilemma des Protagonisten und seine Versuche, das Vertrauen seiner Partnerin zurückzugewinnen. Diese Wiederholung gibt dem Lied ein Gefühl der Vergeblichkeit und Endlosschleife; er entschuldigt sich immer wieder, obwohl er immer wieder die gleichen Fehler zu machen scheint.
Outro
„¡Wuh!
(Yeah-yeah)
O-o-one love, one love
Enrique Iglesias
¡Fa-rru!“
Das Outro klingt wie eine nachträgliche Feier der erfolgreichen Zusammenarbeit der Künstler. Mit Phrasen wie „One love“ und dem wiederholten Rufen der Künstlernamen, endet das Lied in einem positiven, hochgehobenen Ton, trotz der erschwerenden Umstände der Geschichte des Textes.
„La culpa fue del ron (pum-pum-pum)
De la cerveza und el Dom Pérignon
Y echó a volar nuestra imaginación
Y de repente se nos olvidó (pri-yah-yah)“
Hier wird der Refrain noch einmal als Schlusspunkt wiederholt, was das letzte Fazit und die endgültige Zusammenfassung des gesamten Konflikts darstellt. Alkohol wird wieder als Hauptschuldiger festgelegt und es wird wiederholt, dass der Protagonist von seiner Vorstellungskraft förmlich weggesogen wurde.
Zusammenfassung und Schlussfolgerung
„ME PASÉ“ durchläuft eine klare Entwicklung von der Entschuldigung und Erklärung bis hin zum wiederholten Geständnis und der erneuten Bitte um Vergebung. Der Protagonist ist sich seines Fehlverhaltens bewusst und versucht, dies zu erklären und zu bereuen. Er steckt in einer Schleife aus Trinken und Fehlverhalten, welches emotionales Bedauern und Schuldgefühle hervorruft. Der Text ist durchdringt von einem Konflikt zwischen dem Wissen über die eigenen Grenzen und deren ständige Überschreitung durch den Konsum von Alkohol. Am Ende bleibt die Frage offen, ob die Entschuldigungen und Reue tatsächlich zu einer Verhaltensänderung führen werden.
Der Schriftstil bleibt über das gesamte Lied consistent und professionell, wobei der Ton von Reue und Kommunikation mit der Partnerin begleitet ist. Trotz dem teils humorvollen Umgang mit der Schuldfrage zeigt das Lied eine ernste Auseinandersetzung mit persönlichem Versagen und der Suche nach Vergebung.
Liedtext / Übersetzung
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Farru
Farru
Lanzai Enrique Iglesias
Lanzai Enrique Iglesias
Gangalee
Gangalee
Te pido mil disculpas, es que mereces una explicación
Ich bitte tausendmal um Entschuldigung, du verdienst eine Erklärung
No vale la pena terminar con nuestra relación
Es lohnt sich nicht, unsere Beziehung zu beenden
Por una noche de rumba
Für eine Nacht des Feierns
Nos sorprendió la locura
Der Wahnsinn hat uns überrascht
No la agarre‘ conmigo
Ich habe es nicht im Griff
Tú sabe‘ que todos tenemo‘ la culpa (¡blep!)
Du weißt, dass wir alle schuldig sind (¡blep!)
La culpa fue del ron
Die Schuld lag beim Rum
De la cerveza y el Dom Pérignon
Vom Bier und dem Dom Pérignon
Y echó a volar nuestra imaginación
Und ließ unsere Vorstellungskraft fliegen
Y de repente se nos olvidó
Und plötzlich haben wir es vergessen
Y es que me pasé
Und ich habe es übertrieben
Me pasé de copas
Ich habe zu viel getrunken
Me fui a dormir contigo
Ich ging mit dir schlafen
Y me desperté con otra
Und wachte neben einer anderen auf
Hace más de un mes
Es ist mehr als einen Monat her
Juré que era la última vez (¡Farru!)
Ich schwor, es wäre das letzte Mal (¡Farru!)
Perdóname (Laramercy Gang)
Vergib mir (Laramercy Gang)
No lo vuelvo a hacer (pri-yah-yah-yah, ¡blep!)
Ich werde das nicht nochmal machen (pri-yah-yah-yah, ¡blep!)
Pero mala mía, baby, creo que me ganó el alcohol
Entschuldige mein Fehler, Baby, ich glaube, der Alkohol hat mich kontrolliert
Despué‘ de par de trago‘, me los di y perdí el control (yah-yah)
Nach ein paar Drinks, ließ ich mich gehen und verlor die Kontrolle (yah-yah)
Y me dejé llevar por la música y la emoción
Und ließ mich von der Musik und der Emotion mitreißen
Y se me salió ‚e las mano‘ todo esta situación (pum-pum-pum)
Und die Situation geriet außer Kontrolle (pum-pum-pum)
Pero yo quería contigo y terminé con ella
Aber ich wollte mit dir sein und landete bei ihr
La rumba seguía y llegaban más botella‘
Die Party ging weiter und es kamen mehr Flaschen
¿Qué culpa tengo yo que ella también sea bella?
Was kann ich dafür, dass sie auch hübsch ist?
Me mareó el humo ‚e la hookah y la champaña aquella
Der Rauch der Wasserpfeife und der Champagner haben mich benebelt
¡Wuh!
¡Wuh!
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
O-o-one love, one love
Ein Liebe, eine Liebe
Enrique Iglesias
Enrique Iglesias
¡Fa-rru!
¡Fa-rru!
La culpa fue del ron (pum-pum-pum)
Die Schuld lag beim Rum (pum-pum-pum)
De la cerveza y el Dom Pérignon
Vom Bier und dem Dom Pérignon
Y echó a volar nuestra imaginación
Und ließ unsere Vorstellungskraft fliegen
Y de repente se nos olvidó (pri-yah-yah)
Und plötzlich haben wir es vergessen (pri-yah-yah)
Chq-chq-chq-down
Chq-chq-chq-down
Me pasé, me pasé
Ich habe übertrieben, ich habe übertrieben