Analyse des Liedtextes von „Jele“ von Rihanna

Einführung

Rihanna, eine weltweit bekannte Sängerin, hat im Jahr 2022 das Lied „Jele“ veröffentlicht, das dem Genre Contemporary R&B zuzuordnen ist. Der Liedtext, größtenteils auf einer afrikanischen Sprache basierend, bringt eine tiefgehende und emotionale Geschichte zum Ausdruck.

Inhaltlicher Aufbau und Analyse

Einleitung des Liedes:

  • „Shwele, shwele, shwele, shwele
    Mntaka mama, bacel’ushwele
    Shwele, shwele, shwele, shwele
    Mntaka tata“

Das Lied beginnt mit einer wiederholenden Phrasen „Shwele, shwele, shwele, shwele“ und spricht zu „Mntaka mama“ und „Mntaka tata“, was übersetzt „Kind der Mutter“ und „Kind des Vaters“ bedeutet. Es scheint eine Art von Flehen oder Bitte zu sein und wird durch die Wiederholungen betont.

Erste Strophe:

  • „Ba’celu shwele
    Asibangene angeke siba’xolele
    Ampane siba’khothamele angeke
    Mele sibe yis’zekelo
    Sgijimis‘ impumelelo
    Sbheke, bath‘ k’mele siz’yenzele
    Ng’phethe amasoja angeke bas’qede“

Hier wird die Bitte noch weitergeführt, aber es wird auch ein starker Wille und Selbstbestätigung geäußert: „Asibangene angeke siba’xolele“ und „Ng’phethe amasoja angeke bas’qede“. Dies bedeutet, dass sie nicht nachgeben und die Stärke besitzen, um nicht zerstört zu werden. Es sieht so aus, als ob sie um Vergebung bitten, aber gleichzeitig sagen, dass sie stark und unentschuldbar sind.

Fortführung des Themas:

  • „Ampane bas’yeke
    Asiz’fikelanga bas’thumele
    Vele basmele
    Asiz’fikelanga bas’thumele
    Abaphansi vele bas’mele“

Dieses Segment betont das Thema des Widerstandes und der Selbstbehauptung weiter. Das Wort „basmele“ könnte „sie akzeptieren uns/das“ bedeuten.

Chorus:

  • „Shubisa vele shubisa vele shubisa vele
    Soy‘ shubisa vele shubisa vele shubisa vele
    Shubi, shubis shubis shubis shubis shubis (Bakhal’abantu)
    Shubi, shubis shubis shubis shubis shubis“

Der Refrain „Shubisa“ wird wiederholt und trägt eine starke rhythmische Bedeutung. Es kann Entschlossenheit und Aktion suggerieren. „Bakhal’abantu“ heißt „Die Menschen weinen“, was eine Art von emotionalen Reaktionen auf die Handlung bedeutet.

Zweite Strophe:

  • „Cel’ubatshele ang’phelanga batshele ang’sabanga
    Amandla ngowam, ng’saba thusa namanje
    K’ngashona malanga, ng’sabakhathaza
    Ubone besaka ngenxa yok’jahha
    Batshele ang’phelanga batshele ang’sabanga
    Amandla ngowam, ng’saba thusa namanje
    K’ngashona malanga, ng’sabakhathaza
    Ubone besaka ngenxa yok’jahha“

Die zweite Strophe unterstreicht weiter die Themen der Stärke und Entschlossenheit. „Amandla ngowam“ könnte als „Die Macht gehört mir“ übersetzt werden, was zeigt, dass die Macht bei dem Ich-Erzähler liegt. Es geht auch darum, keine Angst zu haben und bereit zu sein, zu helfen, während zugleich Leiden durch Aktivitäten ertragen werden.

Fortsetzung der Entschiedenheit:

  • „Sya tasher ngena ezam ezam
    Sya tasher ngena ezam ezam
    Sya tasher ngena ezam ezam
    Ezam ezam ezam
    Sya tasher ngena ezam ezam
    Sya tasher ngena ezam ezam
    Sya tasher ngena ezam ezam
    Ezam ezam ezam“

„Ezam“ wiederholt sich und könnte „meine/mir“ bedeuten, was die Besitztümer oder persönliche Entscheidungen betonen. „Sya tasher ngena“ könnte „wir betreten/beziehen“ bedeuten, das Thema von Aneignung und Besitz erweiternd.

Schlussbitten:

  • „Shwele, shwele, shwele, shwele
    Mntaka mama
    Shwele, shwele, shwele, shwele
    Mntaka tata“

Der Schlussabschnitt wiederholt die einleitende Bitte und bringt den Kreis der Erzählung zu einem starken, eindrucksvollen Ende.

Zusammenfassung und Interpretation

Das Lied „Jele“ von Rihanna entwickelt eine Geschichte der Flehen, der Stärke und Selbstbestätigung. Die verwendeten Phrasen und Wiederholungen verstärken den emotionalen Ausdruck und die Entschlossenheit der Hauptperson im Lied. Der Chor und die wiederholten Ausdrücke betonen eine kontinuierliche rhythmische und emotionaler Intensität. Des Weiteren zeigt diese Erzählung eine Reise durch Leid, Selbstbehauptung und letztendlicher Triumph. Das ständige Wiederholen von Phrasen wie „shwele“ und „Ezam“ verstärkt den zentralen Punkt der Geschichte und die Betonung auf die Selbstbehauptung.

Die Strophen und der Refrain bauten auf einer emotionalen Höhepunkt hin, indem sie Kräfte, Verzweiflung und die Reaktion der Menschen hervorrufen. Der Wechsel zwischen der Bitte um Vergebung und die Erklärung dieser Stärke bringen eine Schicht von Dualität in den Text. Zusammengefasst betont das Lied sowohl die Macht des Bittens als auch die Stärke des Selbsts.

Liedtext / Übersetzung

Shwele, shwele, shwele, shwele
Geh langsam, geh langsam, geh langsam, geh langsam
Mntaka mama, bacel’ushwele
Baby Mama, bitte sei ruhig
Shwele, shwele, shwele, shwele
Geh langsam, geh langsam, geh langsam, geh langsam
Mntaka tata
Baby Papa

Ba’celu shwele
Bitte sei ruhig
Asibangene angeke siba’xolele
Wir können nicht einverstanden sein, wir können nicht vergeben
Ampane siba’khothamele angeke
Wir können nicht zusammenkommen, niemals
Mele sibe yis’zekelo
Wir müssen geduldig sein
Sgijimis‘ impumelelo
Lasst uns erfolgreich sein
Sbheke, bath‘ k’mele siz’yenzele
Schau, sie denken, wir können nichts machen
Ng’phethe amasoja angeke bas’qede
Ich halte meine Soldaten, niemals verlassen sie

Ampane bas’yeke
Niemand verlässt
Asiz’fikelanga bas’thumele
Wir werden nicht gehen lassen, sie werden nicht laufen
Vele basmele
Wir müssen siegen
Asiz’fikelanga bas’thumele
Wir werden nicht gehen lassen, sie werden nicht laufen
Abaphansi vele bas’mele
Die Unterdrückten müssen siegen

Shubisa vele shubisa vele shubisa vele
Tanze weiter, tanze weiter, tanze weiter
Soy‘ shubisa vele shubisa vele shubisa vele
Komm schon, tanze weiter, tanze weiter
Shubi, shubis shubis shubis shubis shubis (Bakhal’abantu)
Tanze, tanze, tanze (für die Leute)
Shubi, shubis shubis shubis shubis shubis
Tanze, tanze, tanze, tanze, tanze

Cel’ubatshele ang’phelanga batshele ang’sabanga
Sag ihnen, wir hören nicht auf, sie denken wir würden
Amandla ngowam, ng’saba thusa namanje
Meine Macht könnte helfen, jetzt
K’ngashona malanga, ng’sabakhathaza
Wenn ich dich für eine lange Zeit zurücklasse, wirst du vermissen
Ubone besaka ngenxa yok’jahha
Du siehst die Schönheit im Kampf
Batshele ang’phelanga batshele ang’sabanga
Sag ihnen, wir hören nicht auf, sie denken wir würden
Amandla ngowam, ng’saba thusa namanje
Meine Macht könnte helfen, jetzt
K’ngashona malanga, ng’sabakhathaza
Wenn ich dich für eine lange Zeit zurücklasse, wirst du vermissen
Ubone besaka ngenxa yok’jahha
Du siehst die Schönheit im Kampf

Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Ezam ezam ezam
Mit allem, was du hast
Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Sya tasher ngena ezam ezam
Komm rein, mit allem, was du hast
Ezam ezam ezam
Mit allem, was du hast

Shwele, shwele, shwele, shwele
Geh langsam, geh langsam, geh langsam, geh langsam
Mntaka mama
Baby Mama
Shwele, shwele, shwele, shwele
Geh langsam, geh langsam, geh langsam, geh langsam
Mntaka tata
Baby Papa
Ay angeke
Oh nein
Ay angeke
Oh nein
Akulahlwa mbeleko ngakufela
Kein Schmerz ist unerträglich, du wirst überleben
Utlwa utlwa utlwa
Hör zu, hör zu, hör zu

Andere Lieder aus Black Panther: Wakanda Forever – Music From and Inspired By Album

TEILEN