Analyse des Liedtextes „Cold“ von James Blunt

Allgemeine Informationen

  • Künstler: James Blunt
  • Titel: Cold
  • Genre: Pop Rock
  • Erscheinungsjahr: 2019

Einleitung

Der Song „Cold“ von James Blunt handelt von Sehnsucht, Einsamkeit und dem Gefühl der inneren Kälte, die durch das Fehlen einer geliebten Person verursacht wird. Der Text ist poetisch und emotional tiefgehend, er spielt mit Metaphern und Bildern, um die Gefühle und die innere Zerrissenheit des Sängers darzustellen. Im Folgenden werde ich den Text strophenweise analysieren und die Bedeutung sowie die Entwicklung der Geschichte erläutern.

Erste Strophe

„It’s been lonely, trying to get your attention from a thousand miles away“

Die erste Zeile beschreibt die körperliche und emotionale Distanz zwischen dem Sänger und der geliebten Person. Das Wort „lonely“ zeigt, dass der Sänger sich isoliert und verlassen fühlt.

„And you know me, always overthinking the worst possibilities“

Hier wird die Persönlichkeit des Sängers skizziert. Er neigt dazu, über alles nachzudenken, insbesondere über potenziell negative Szenarien. Diese übermäßige Grübelei verstärkt sein Gefühl der Einsamkeit.

„Yeah, we both know, in between you and me, there’s an ocean“

Die Distanz wird verstärkt durch die Metapher eines Ozeans, der die beiden trennt. Dieser Ozean steht symbolisch für die physischen und emotionalen Barrieren.

„Castaway in a sea and it’s frozen“

Eine weitere Metapher wird eingeführt. Der Sänger beschreibt sich als Schiffsbrüchigen in einem gefrorenen Meer, was seine Isolation und sein „eingefrorenes“ emotionales Leben unterstreicht.

„I’m exposed, can’t you see, all I need is a little warmth“

Der Sänger fühlt sich schutzlos und braucht dringend emotionale Wärme, um zu überleben. Dies ist eine Bitte um Zuwendung und Anerkennung.

Refrain

„Without your arms around me, Without you on my skin, Without you on my body, I’m sorry, I’m sorry“

Der Refrain verstärkt das Gefühl der Leere und Verlorenheit ohne die geliebte Person. Die Wiederholung von „Without you“ betont die Dringlichkeit und Intensität seines Bedürfnisses.

„I don’t mean to be desperate, or pretend that I’m not torn“

Hier wird die innere Zerrissenheit verdeutlicht. Der Sänger möchte nicht verzweifelt erscheinen, aber seine Gefühle sind authentisch und zutiefst beunruhigend.

„But I don’t want to let go of the things that keep me warm, Without you I’m just cold“

Er klammert sich an die Erinnerungen und Momente, die ihm Wärme und Trost bieten. Ohne diese Wärme fühlt er sich emotional unterkühlt.

Zweite Strophe

„I built a little boat with a sail from the memories I’ve been collecting“

Der Sänger ist proaktiv, indem er ein Boot aus Erinnerungen an die geliebte Person baut. Diese Metapher zeigt seine Bemühungen, sich selbst Trost zu spenden.

„And I’ll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction“

Die Hoffnung, dass ihn der Wind nach Hause bringt, symbolisiert seinen Wunsch, wieder mit der geliebten Person vereint zu sein.

„Yeah, we both know, in between you and me there’s an ocean, and I’m just trying to get a little closer“

Er wiederholt die Metapher des Ozeans und betont seinen verzweifelten Versuch, die Kluft zu überwinden.

„Pull me in, ‚cause I’m here and all I need is a little warmth“

Er fleht die geliebte Person an, ihn zu sich zu ziehen und ihm die notwendige emotionale Wärme zu geben.

Dritter Refrain

Der Refrain wiederholt sich, mit einer verstärkten Betonung auf die fehlende physische Nähe und die daraus resultierende Kälte.

Dritte Strophe

„And I need a little fire and you’re my gasoline, light me up, I’m burning, with all these things I feel“

Hier wird eine neue Metapher eingeführt. Der Sänger braucht „Feuer“, und die geliebte Person ist sein „Benzin“. Diese Zeilen verdeutlichen, dass die Person der Treibstoff für seine Emotionen und Lebensenergie ist.

„I’ll always hold this flame for you, but it’s naked on the breeze“

Der Sänger wird diese leidenschaftlichen Gefühle immer bewahren, jedoch sind sie ohne Schutz dem Wind ausgesetzt, was ihre Instabilität zeigt.

„So let me in, don’t lock me out, don’t cast me out to sea“

Der letzte Bittruf betont erneut die Notwendigkeit, nicht ausgestoßen zu werden. Er sucht nach Annäherung und Wärme.

Refrain (wiederholt)

Der wiederholte Refrain unterstreicht und festigt die Hauptthematik des Liedes – die Kälte und Einsamkeit ohne die geliebte Person.

Schlussfolgerung

Der Song „Cold“ von James Blunt ist ein tiefgründiges und emotionales Lied, das die Themen Sehnsucht, Einsamkeit und Bedürftigkeit behandelt. Durch seine lyrischen Metaphern und die wiederholten Bitten um Wärme und Nähe wird eine eindrucksvolle Darstellung der inneren Zerrissenheit des Sängers geschaffen. Die wiederkehrenden Motive und die sukzessive Steigerung der Metaphern tragen dazu bei, die emotionalen Höhen und Tiefen und die verzweifelte Lage des Sängers deutlich zu machen.

Durch die songübergreifende metaphorische Verwendung von Kälte und Ozean erzeugt Blunt kraftvolle Bildsprache, die die emotionale Kluft und den Wunsch nach Erlösung verstärkt. Insgesamt vermittelt das Lied eine wirklich ergreifende Geschichte von Einsamkeit, Hoffnung und Verlangen nach Nähe.

Liedtext / Übersetzung

It’s been lonely, trying to get your attention from a thousand miles away
Es war einsam, zu versuchen, deine Aufmerksamkeit aus tausend Meilen Entfernung zu bekommen
And you know me, always overthinking the worst possibilities
Und du kennst mich, ich überdenke immer die schlimmsten Möglichkeiten

Yeah, we both know, in between you and me, there’s an ocean
Ja, wir wissen beide, zwischen dir und mir ist ein Ozean
Castaway in a sea and it’s frozen
Verloren in einem Meer und es ist gefroren
I’m exposed, can’t you see, all I need is a little warmth
Ich bin verletzlich, kannst du nicht sehen, alles was ich brauche ist ein wenig Wärme

Without your arms around me
Ohne deine Arme um mich
Without you on my skin
Ohne dich auf meiner Haut
Without you on my body, I’m sorry, I’m sorry
Ohne dich an meinem Körper, es tut mir leid, es tut mir leid
I don’t mean to be desperate, or pretend that I’m not torn
Ich möchte nicht verzweifelt wirken oder vorgeben, unversehrt zu sein
But I don’t want to let go of the things that keep me warm
Aber ich möchte nicht loslassen, was mich warm hält
Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt

I built a little boat with a sail from the memories I’ve been collecting
Ich habe ein kleines Boot gebaut mit einem Segel aus den Erinnerungen, die ich gesammelt habe
And I’ll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction
Und ich werde auf den Wind warten, der mich weht, der mich den ganzen Weg nach Hause bringt, in deine Richtung
Yeah, we both know, in between you and me there’s an ocean
Ja, wir wissen beide, zwischen dir und mir ist ein Ozean
And I’m just trying to get a little closer
Und ich versuche nur, ein wenig näher zu kommen
Pull me in, ‚cause I’m here and all I need is little warmth
Zieh mich herein, denn ich bin hier und alles, was ich brauche, ist ein wenig Wärme

Without your arms around me
Ohne deine Arme um mich
Without you on my skin
Ohne dich auf meiner Haut
Without you on my body, I’m sorry, I’m sorry
Ohne dich an meinem Körper, es tut mir leid, es tut mir leid
I don’t mean to be desperate, or pretend that I’m not torn
Ich möchte nicht verzweifelt wirken oder vorgeben, unversehrt zu sein
But I don’t want to let go of the things that keep me warm
Aber ich möchte nicht loslassen, was mich warm hält
Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt

And I need a little fire and you’re my gasoline
Und ich brauche ein wenig Feuer und du bist mein Benzin
Light me up, I’m burning, with all these things I feel
Zünde mich an, ich brenne, mit all diesen Gefühlen, die ich habe
I’ll always hold this flame for you, but it’s naked on the breeze
Ich werde immer diese Flamme für dich halten, aber sie ist bloß dem Wind ausgesetzt
So let me in, don’t lock me out, don’t cast me out to sea
Also lass mich rein, schließ mich nicht aus, wirf mich nicht ins Meer

Without your arms around me
Ohne deine Arme um mich
Without you on my skin
Ohne dich auf meiner Haut
Without you on my body, I’m sorry, I’m sorry
Ohne dich an meinem Körper, es tut mir leid, es tut mir leid
I don’t mean to be desperate, or pretend that I’m not torn
Ich möchte nicht verzweifelt wirken oder vorgeben, unversehrt zu sein
But I don’t want to let go of the things that keep me warm
Aber ich möchte nicht loslassen, was mich warm hält
Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt

Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt
Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt
Without you I’m just cold
Ohne dich bin ich einfach kalt

Andere Lieder aus Once Upon a Mind Album

TEILEN